![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 來聊聊國外明星講中文的片段
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=893238)
|
---|
來聊聊國外明星講中文的片段
其實我個人覺得好萊塢電影其中一個另類有趣的橋段就是硬逼著外國明星說中文台詞
由於口條實在不佳,因此總是非常的搞笑∼這也算是一種另類的喜劇橋段吧 大家可以分享一下在哪一部片有看到過國外明星說中文的片段 到時候也可去弄來看看∼一起同樂 雖然想要在YOUTUBE上頭尋找相關影片∼無奈都找不到 所以先用文字分享 古墓奇兵二:安潔莉娜裘莉 在電影當中上了一艘中國船∼向船上人家說 :可以借我電視嘛?這很重要 古墓奇兵二:傑哈德巴特勒 隨著安潔莉娜裘莉的後頭上傳∼問道 :我丟失了個朋友兒,不曉得上哪兒找? 蝙蝠俠 開戰時刻:克里斯丁貝爾 在沒當蝙蝠俠之前在中國幹小偷勾當,被當地公安抓了之後說道 :我不是犯倫(人)! 開麥拉驚魂:小勞柏道尼 在電影後段假扮中國人,講了一大堆莫名其妙的中國話 不可能的任務三:湯姆克魯斯 電影的後段,在上海的小巷橫衝直撞,大聲喊道: 久(走)開!小心! 珍珠港:亞歷鮑德溫 在簡報當中教導所有的飛行員中國話:我是一個美國人! 神鬼傳奇三:楊紫瓊和楊紫瓊千年前的男友 路克福特(就是前代主角的兒子) 基本上這部電影國語多的不得了,但是除了李連杰之外,其他幾位主角的口條從頭到尾都是大笑話。 生活大爆炸:吉米佩森 有某一集當中他所飾演的角色特地學了中文去和中國料理店老闆理論,結果講出來的話完全都不是他想表達的意思 唯一一段可以看到影片的橋段 http://www.youtube.com/watch?v=dTO2...player_embedded 原本他是想要去找老闆抱怨宮保雞丁的醬汁太少∼ 結果說成:鼻涕在哪? 老闆聽不懂說道 把鼻涕擤乾淨後快走快走 他又回道:這不是柳丁腳踏車 老闆生氣說要叫警察∼ 他竟然說:不要通知圖書館 然後不知為何∼他說道: 猛牛很多在我的床上∼猛牛很多! |
|
|
上面那兩個影片實在太好笑了XDDDDDDD
|
軍火之王
凱吉:我喜歡打手槍 當地球停止轉動 基努李維在餐廳裡講了一大堆 |
求..求...菩薩...救..救我...
MUMMY~ |
亞歷鮑德溫在94年的電影The Shadow裡頭,也有講過中文,
場景是他在中式餐廳裡頭用中文點餐。 >>神鬼傳奇三:楊紫瓊和楊紫瓊千年前的男友 路克福特(就是前代主角的兒子) >>基本上這部電影國語多的不得了,但是除了李連杰之外,其他幾位主角的口條從頭到尾都是大笑話。 可是不知道為啥,李連杰在這片裡頭講的中文,我也是聽得霧沙沙的,不看中文字幕還真聽不懂他講啥....... |
1984年的魔宮傳奇(Indiana Jones and the Temple of Doom),正邪兩方在繩橋上對決時,福伯向關繼威喊了句中文。
http://video.uk.msn.com/watch/video...e-clip/2t94af8p |
Lord of War 軍火之王
Nicolas Cage :"我比較喜歡打槍" :D |
張東健和真田廣之雖然不是好萊塢的明星,但是他們倆在無極中的中文可以算是說得很好。
雖然還是帶者一些口音,但是比起一些母語是中文的人還好。 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:23 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。