![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- DVD 討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=5)
- - 請問有人願意和我一起翻譯teen wolf字幕嗎?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=800556)
|
---|
請問有人願意和我一起翻譯teen wolf字幕嗎?
teen wolf十八歲之狼(米高福克斯 主演)
有英文字幕.共678句 我已翻100句.預估找2-3人每人翻1-2百句.然後彼此交流 不知有無人有興趣 teen wolf http://www.rlslog.net/teen-wolf-198...-xvid-int-ewdp/ http://www.rslinks.org/movies/teen-...-xvid-int-ewdp/ English Teen Wolf subtitle http://subscene.com/english/teen-wo...tle-113742.aspx ps:前壹百句我以翻好 |
多口說句 , 沒有影片, 只有純文字的字幕是比較難翻的, 因為翻譯的人會不知道說這句話時的現場情況。
此外這套片的對白真的是很少, 現在一般的45分鐘的美劇, 對白都已經在600-900句之間了。 |
好幾百年前的電影 :eek:
|
引用:
有影片嗎 時間軸有找到人了嗎 假如知道前後文會好入手些 |
謝謝各位回應
嗯>>>>>>>
http://www.rslinks.org/movies/teen-...-xvid-int-ewdp/ (點進去,不方便明說) http://subscene.com/english/teen-wo...tle-113742.aspx (下載teen wolf english subtille) (這樣了ㄌ一ㄠˇ吧) 全部679句 本人已翻前面200句,有興趣的人請從後面翻起.每人一百句就好. 例如翻600-679 1人翻. 500句-600句另1人翻 請註明你要翻那段,免的重複 我已準備翻第201-300句 為了表示誠意,想翻的人留e-mail.我先把翻好的前面200句e-mail給你 你翻好一百句也請e-mail給我 my e mail |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:32 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。