PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   普威爾公佈「銀河英雄傳說」DVD製作規格概略 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=613405)

TenchiKuo 2006-04-21 01:43 AM

普威爾公佈「銀河英雄傳說」DVD製作規格概略
 
普威爾討論區昨天放上去的訊息

除了跟二區預約版DVD相同內容收錄外
重點應該就在於那軌重新校譯的中文字幕
以及集二區預約版跟市售版大成的封面及收藏盒上吧
(個人覺得二區預約版的收藏盒沒什麼特色 :p )

至於重新校譯的中文字幕跟過去有什麼差異呢...
真期待即將到來的預約活動XD


:)

sutl 2006-04-21 02:30 AM

主要是更改角色名稱,因為劇中很多人名其實都是參照歷史真實人物命名,而之前尖端的小說只是直接將日文發音轉成中文,與參照歷史人名不符。

有興趣可以到「銀河英雄傳說」DVD中文翻譯討論區裡看看,如果知道哪位歷史人物在台灣的常見譯名的話,請趕快告知普威爾改正 :)

clover0480 2006-04-21 03:25 AM

一句話

PROWARE ROCK!! :like:

冷ㄉ很 2006-04-21 03:49 AM

楊威利不是訂正為"楊溫利"了嗎?

rugner 2006-04-21 09:12 AM

引用:
作者冷ㄉ很
楊威利不是訂正為"楊溫利"了嗎?


吐血

怎麼會這麼翻

不過對於台灣區的版本

期待中 :like:

sp004697 2006-04-21 09:52 AM

應該是翻成楊文理吧!~~~

Gary1978 2006-04-21 10:02 AM

還是翻成楊威利比較習慣

Mayaman 2006-04-21 10:30 AM

楊威利+1 :like:

就像我到現在還是不太能接受"小叮噹"正名為"多拉A夢"一樣.....

個人喜好問題啦,尊重原創還是應該要的~ :D

luftwaffe_pilot 2006-04-22 12:46 AM

改成楊文理我覺得不錯啊
聽起來更斯文了

同盟海軍萬歲!!!!!!!!!!!

sutl 2006-04-22 01:10 AM

引用:
作者luftwaffe_pilot
改成楊文理我覺得不錯啊
聽起來更斯文了

同盟海軍萬歲!!!!!!!!!!!

銀英傳作者田中芳樹曾以書法寫下楊文理,所以這個名子才符合作者的想法。

不過,很多人指出楊文理應是田中芳樹對楊萬里名字的誤解


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:27 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。