PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   至今有哪部電影拍的出詩意 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=590206)

ohla525539 2006-02-09 07:36 PM

至今有哪部電影拍的出詩意
 
小弟覺得,人類影像工業發展至今,畫面美輪美奐是沒問題的,但似乎仍不及發展了上千年的文字,目前我沒看到過,哪部電影畫面能傳達出「詩意」來,不必是多有哲理玄妙的詩,就很白話的
再別康橋
輕輕的我走了, 正如我輕輕的來;
我輕輕的招手, 作別西天的雲彩.
那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘;
波光裡的艷影, 在我心頭蕩漾.

軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡, 我甘心作一條水草.
那榆蔭下的一潭, 不是清泉是天上的虹;
揉碎在浮藻間, 沉澱彩虹似的夢.
尋夢, 撐支長篙, 向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝, 在星輝斑爛裡放歌.

但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋.
悄悄的我走了, 正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩

取景都不難,畫面要多美也不是問題,難傳達的是作者營造的氣氛,想和自然融為一體的心境,要怎麼用影像傳達「不帶走一片雲彩」這種把自然還給自然,只帶走回憶的意境,一個意境轉一個意境、一個心情承接一個心情,也許還不是目前的拍攝手法能辦到,又如

明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

如真拍個醉老頭在月下起舞,那就是志村大爆笑了,千里共嬋娟,這意思也沒辦法拍,這把心情投射於自然,很多導演能用畫面說故事,襯托人物心情,但一首詩往往是很多複合意境、意思的連貫,要作到恐怕不容易,期待哪位天才導演現身,要能把詩給拍出來,中國文學就有救了,別說詩難拍,其實連散文都未必拍的出來,如
燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。但是聰明的,你告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?
如果畫面上真的有燕子和桃花,那就是「俗」,又如背影一文,白話至極,卻感人至深,但如果照文中所寫來演,走過去買橘子再回來,只會讓人覺得無聊,難傳的的是作者不忍不捨的心情。
影像工業還有很大的進步空間,詩意就是塊處女地吧,希望哪一天,能拍出這種影像來,成為獨特的文化創意。

哎呀 2006-02-09 07:55 PM

電影裡的詩意是體會來的, 而不是改編詩才能有的...

臥虎藏龍應該很符合您想要的詩意吧...

不然追殺比爾的青葉屋大屠殺也很有詩意:D

kyo4890x115 2006-02-09 08:22 PM

文字和影像的詩意是不同的表現方法...
影像有其獨特的詩意,鏡頭有其獨特的語言,
電影中的詩意並不是用影像去表現文字,
像你文中的描述,比較像看圖說故事...
可以常在卡拉OK伴唱帶中看到...

sakuqer 2006-02-09 08:53 PM

至今看過的電影 ,能給我 詩意 感覺的 , 有


【偶然與你相遇】
http://www.j-ent.com.tw/me/


【愛情,不用尋找】
http://www.pandasia.com.tw/flower


【村上春樹之東尼瀧谷】
http://blog.xuite.net/tony0224/movie

jasonvi 2006-02-09 09:09 PM


越南電影- "戀戀三季" Three Season ,應該符合!
http://www.pts.org.tw/~prgweb1/mast...sia/asia_17.htm

jasen_dvd 2006-02-09 10:22 PM

引用:
作者kyo4890x115
文字和影像的詩意是不同的表現方法...
影像有其獨特的詩意,鏡頭有其獨特的語言,
電影中的詩意並不是用影像去表現文字,
像你文中的描述,比較像看圖說故事...
可以常在卡拉OK伴唱帶中看到...


哈哈哈......
完全贊同

ohla525539 2006-02-09 10:44 PM

引用:
作者kyo4890x115

像你文中的描述,比較像看圖說故事...
可以常在卡拉OK伴唱帶中看到...

怪哉
小弟並沒有這樣寫
也沒有這種意思
小弟表達能力應該不至於如此差吧

kyo4890x115 2006-02-09 11:40 PM

引用:
作者ohla525539
怪哉
小弟並沒有這樣寫
也沒有這種意思
小弟表達能力應該不至於如此差吧


小弟所指的是針對你文中所謂很俗的影像部份 :ase(燕子桃花之類的),
當然你自己也認為那是非常俗的形式^^

我認為電影在某些方面,也像是文學ㄧ般,有些電影像詩、有些像散文,
也有些像是小說或者是傳記,電影也有其不同的敘事結構及形式。
如果說用影像來表達原有的詩的意境,我在想...或許影像會稍嫌有所不足,
而且影像也不需要去為這些文字多做解釋,這樣只會侷限了詩的想像。

但是小弟認為你也有點太小看了電影,雖然電影至今才一百年不如文學之長久,
但這百年來也有許多電影能有如詩一般的表現手法,例如希臘導演安哲羅普洛斯
的電影就被譽為如詩般的優美,只是往往這些如詩般的電影,是比較不被主流市場
所重視,就像現今的文學中,詩和散文也不是主流一般。

電影和文學本來就是不同的形式,實在沒啥好去比較,但我認為影像的魅力,
絕對不會亞於詩詞。

twearthling 2006-02-10 12:18 AM

如同詩有眾多表現手法,電影的意境也有許多風格,
個人覺得艾騰伊格言的電影也頗具詩意,
手法跟意境都有意思,意在言外的感覺是個人喜歡之處。

BEE 2006-02-10 12:56 AM

詩意的電影不多....電影史上就這部吧。
俄國詩人"齊瓦哥醫生"本生的職業是醫,但是他的詩集 得過諾貝爾文學獎。

詩意電影不是拍幾個美畫面..旁白念些詩當背景..那叫"那卡西電影"
"齊瓦哥醫生"整部電影是講 "齊瓦哥醫生"一生的故事和描寫他寫詩的靈感情境。為了重製這情境..導演大衛連 跟編劇從他的詩集跟一些研究資料裡追出寫詩的時代,背景跟事件.人物互動的地點..比對"齊瓦哥"
詩集的文字拍出詩裡面的意境....(注意:電影裡沒出現 "齊瓦哥"的詩)
導演根據他的詩拍出畫面....為了烘托出那種"文字裡詩的描述"
大衛連要配樂師用浪漫簡單的音符 由俄國傳統樂器類似曼多林的弦琴彈出主軸來點題。



本片最感動人的是 "齊瓦哥醫生"的愛國情操...他不滿當時的政治環境,但是他絕對不背棄他的同胞。 當得到文學獎,他給頒發單位一封謝涵."服從黨的意願不受理這獎 "..因為當年俄國跟外界沒有邦交。

ps: 英國導演大衛連作品不多..他是我眼中跟"史丹尼庫伯力克" 同等地位的大師中的大師。 本篇也推薦這部 "齊瓦哥醫生"電影..三區有發雙碟版,幕後講評..我說的都有提到。

******************
另外有拍出詩的意境..就數 泰倫馬力克 的"天堂之日""紅色警戒"不過本片還是用了些旁白稱出那意境.
"臥虎藏龍"局部片段沾了點"詩意" 的鍋邊。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:48 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。