![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - [軟體] 中文 VobSub 轉 Srt 字幕 OCR 解決方案
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=576258)
|
|---|
[軟體] 中文 VobSub 轉 Srt 字幕 OCR 解決方案
【中文 VobSub 轉 Srt 字幕 OCR 解決方案】
ftp://ftp.ntu.edu.tw/cpatch/media/s...n/ocrsol100.exe 想把中文的 VobSub字幕(.idx,.ifo,.sub 圖形格式)轉成文字格式的 srt 檔一定很困擾。 雖然對岸也有中文字幕OCR的相關程式 ( SubOCR 及SubToSrt),但支援純正體中文及辨識率都還有一段距離。於是弟想出一個解決方法,拿現有的中文 OCR 軟體來做中文圖形字幕轉換。 |
thx you!!!
|
您好!很多謝您的貢獻。今晚試用大作,用一200行的字幕辦出一段文字,但合併時程式卻說文字只有零個字幕,請問問題出在那裡?
|
先謝過了
有機會再來試試 |
如果中文 OCR 軟體 可轉SUB圖形
是不是所有的中文 OCR 軟體都可以轉 還是 只有大大提供的才可以 可能要試試看 才知道 如有 大大試過 可已經參考 |
引用:
會不會是要半形的井字而不是全形的井字 (即是要 # 而不是 #)? 試試用 replace 把 # 全換成 # 吧... |
引用:
這摩強...我也一直找 open source 的中文 OCR .. 都找不到 您用的是您們學校自己開發的? |
準確度不知如何, 感謝
|
引用:
剛剛看了一下 OCR 的成果,只能說是慘不忍睹,中、英、數字混排的辨識率尤其不理想,您是用哪一套 OCR 的,讓大家參考看看,另外小弟都用 SubtoSrt....雖然要自建字庫很辛苦,不過正確率卻是非常有保障的,讓人比較安心..... |
謝謝又多一套軟體可用,這幾天試了一下還不錯用,我是用丹青那套,正體中文辨識還ok,需修改處不多,但簡體的辨識很差,這應是丹青的問題,樓主的軟體速度很快,繼續使用中....有問題再上來報告。
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:33 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。