PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   請教各位字幕高手 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=485431)

芝加哥蛋炒飯 2005-05-10 10:47 PM

請教各位字幕高手
 
各位前輩,我們常常用subOCR將''圖片型中文字幕''轉為srt以便修改,但如果要將''圖片形英文字幕''轉為srt呢?(VOBSUB內建的實在慢得不切實際)
爬了許多文,但實在找不到資料,請各位高手賜教,不勝感激!! :) :)

wenlunger 2005-05-11 04:02 PM

用sub2srt, 英文一樣適用
請參考這一篇教學
http://devinhsieh.myweb.hinet.net/

芝加哥蛋炒飯 2005-05-12 10:32 AM

感謝wenlunger兄提供的意見,
我看了這篇教學,也做了一次,
結果發現.....SubToSrt 3.11在辨識英文的時候完全必須''手動輸入'',
網頁有說到有記憶功能,以便下次識別縮短時間,
但我實在不懂意思...(英文只有26個字母怎麼會每一個字都要一直輸入..><)
這也就是說這樣的功能對我的需求跟用resync手動輸入另存成srt是一模一樣的....
所以幫助不大(或許關鍵就在記憶功能我不了解)....
不過還是非常非常感謝您的意見,
若有能辨識英文圖片字型而且能夠節省時間的軟體,還請不吝告知...
再次感謝!!

millet 2005-05-12 03:27 PM

引用:
作者wenlunger
用sub2srt, 英文一樣適用
請參考這一篇教學
http://devinhsieh.myweb.hinet.net/


我也照著做過,不成就是不成,英文全給辨識成亂碼。。。

芝加哥蛋炒飯 2005-05-29 09:08 PM

到現在仍無辦法,我不放棄,留言把版面拉前,希望有大大能敎我如何將圖片英文轉成SRT。
真的好想能用SRT對照著翻譯,才能徹底解決線上一般翻譯錯誤太多,然後轉好擋在後悔的問題。

NY_Piz 2005-05-30 06:36 PM

VobSub 2.23 裡的那個 我覺得用來轉英文的再好不過了 為何你覺得很慢呢?
最好是有 idx + sub 檔, 注意字體顏色, 字框, 背景, antialias 顏色. 如果辨認不易, 可以用 subconfigure 將顏色改一下. 會增快辨識速度.
shooter.com.cn 上也會有些英文 srt 檔的.

芝加哥蛋炒飯 2005-06-03 12:52 AM

感謝NY-Piz大大的指點,
看過您的留言後,
我左思右想一定是我有許多動作沒做到,
試驗了許多舊片、新片的影片字幕,
終於發現是我的程式有問題,
它無法''記憶'',
因此我重裝(有先用魔法兔子吃掉),
原來是這個程式在安裝中途會有PATH的選項,
我之前因為不會裝而導致功能不全,
現在雖然我還在研究怎麼把輸入錯誤的字幕改正,
但至少我會用了,
謝謝您的一席話。
感謝!!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:01 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。