PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   《星戰前傳3》片頭字幕曝光 驚奇之旅開始 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=440537)

阿平 2005-01-28 03:45 PM

《星戰前傳3》片頭字幕曝光 驚奇之旅開始
 
《星戰前傳3》片頭字幕曝光 驚奇之旅開始
2005年01月28日 15:02  新京報 劉錚

近日,《星戰前傳3:黑武士復仇》的片頭字幕曝光,從那些以史書筆法寫成的文字中,也可以窺見該片的一些基本故事情節。

 衆所周知,《星戰》系列電影一個最重要的“基因表現”就是片頭具有懷舊色彩的字幕,當閃亮的英文字母從“遙遠的銀河”列陣逐漸接近的時候,觀衆就知道他們將又一次和銀河英雄們一起進入驚奇之旅。 

以下是《星戰前傳3》的片頭字幕內容:

 “戰爭!銀河共和國在殘酷的西斯領袖———杜庫伯爵的攻擊下破碎。兩方都有英雄助陣,而邪惡無處不在。

在一次令人驚訝的行動中,惡魔般的機器人領袖———極惡將軍,衝入銀河共和國首都,綁架了銀河議會議長白卜庭。當分離主義陣營的機器人部隊試圖帶著寶貴的人質,從被包圍的首都衝出去的時候,兩個絕地武士擔當了一個孤注一擲的任務:營救白卜庭……”  


“星戰”導演盧卡斯通過該片的海外發行商福斯公司特別提出,希望5月19日《星戰前傳3》全球首映時,也可以在中國的50家數位電影院舉行首映禮。


《星戰前傳3》的片頭字幕原文:



Lamar Chan 2005-01-28 04:12 PM

這字型....不太像星戰片頭一貫用的字呀...
還蠻....可愛的..@@

davelee 2005-01-28 04:23 PM

風格不對,是「基因改造」的品種嗎?
我覺得很像是假的。

阿平 2005-01-28 04:25 PM

引用:
作者Lamar Chan
這字型....不太像星戰片頭一貫用的字呀...
還蠻....可愛的..@@


上面那張圖是非官方參考用圖啦 :D
重點它是用下面官方所公佈的星戰全六部曲片頭文案
其中的第三部曲片頭文案去做成上面圖中的文字


嚐起來像雞 2005-01-28 10:10 PM

第三行第一個字WAR後面少一個驚嘆號...


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:13 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。