PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   大家看外國片都是直接聽英文還是看中文字幕 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=342123)

UfT 2004-06-04 02:24 AM

大家看外國片都是直接聽英文還是看中文字幕
 
這個問題想問很久了

看到板上很多大大看電影都是看英文原版,買 DVD 都是直接買一區的

一區的影片有中文字幕的實在很少 (我知道的只有 Black Hawk Down)

影片中的英文大家都聽的懂嗎 ? 還是看圖說故事的居多呢 ? 抑或大家都看英文字幕 ?

如果開字幕了話 (無論是中文或英文), 不會很自然的一直看字幕嗎 ? 會不會反而錯過一些鏡頭呢 ?

哈哈, 一次問了好多問題. 不過真的蠻好奇大家的看法

jacky20313 2004-06-04 04:20 AM

回覆: 大家看外國片都是直接聽英文還是看中文字幕
 
引用:
Originally posted by UfT
這個問題想問很久了
看到板上很多大大看電影都是看英文原版,買 DVD 都是直接買一區的
一區的影片有中文字幕的實在很少 (我知道的只有 Black Hawk Down)
影片中的英文大家都聽的懂嗎 ? 還是看圖說故事的居多呢 ? 抑或大家都看英文字幕 ?
如果開字幕了話 (無論是中文或英文), 不會很自然的一直看字幕嗎 ? 會不會反而錯過一些鏡頭呢 ?
哈哈, 一次問了好多問題. 不過真的蠻好奇大家的看法

1. 買一區片, 主要是為了規格, 而不是英文原版
2. 想看字幕, 自然是中文省力些. 沒中文字幕, 君不見在二手影音軟體版中的 團購字匣回應已破 500篇 了嗎?
http://forum.pcdvd.com.tw/showthrea...threadid=212539


以上

S.A 2004-06-04 04:27 AM

請問大大,字匣機一個多少錢啊?
使用字匣看其他區的時候,字幕顯示也是跟三區的一樣嗎?
麻煩大大了,因為小弟對於字匣不是很了解...:jolin:

zobow 2004-06-04 06:54 AM

有中文的話當然就看中文字幕嚕...
沒有的話...就當作練習英文吧~XD

strong 2004-06-04 08:53 AM

回覆: 大家看外國片都是直接聽英文還是看中文字幕
 
引用:
Originally posted by UfT
這個問題想問很久了

看到板上很多大大看電影都是看英文原版,買 DVD 都是直接買一區的

一區的影片有中文字幕的實在很少 (我知道的只有 Black Hawk Down)

影片中的英文大家都聽的懂嗎 ? 還是看圖說故事的居多呢 ? 抑或大家都看英文字幕 ?

如果開字幕了話 (無論是中文或英文), 不會很自然的一直看字幕嗎 ? 會不會反而錯過一些鏡頭呢 ?

哈哈, 一次問了好多問題. 不過真的蠻好奇大家的看法


1. 會購買 R1 或 R2 的原因, 不外乎規格、影音品質、剪片的問題, 或者發行商沒有引進; 如果 R3 台版發行的品質還不錯的, 大家還是都寧願敗 R3 台版!! 全部都敗 R1 的網友應該是少數~:agree:

2. 關於 R1 DVD 如何欣賞, 記得以前也曾經提過, 但是一時搜尋不到舊的討論串~:jolin:

依個人的英文程度, 可以歸納為幾個選項:

- 使用中文字匣, 但可能受限於字匣的來源有限

- 使用英文字幕, 敗 R1 DVD 的網友, 這個選項使用率最高吧!!:D

- 沒有英文字幕, 也無法使用 CC 碼的話, 只能用聽力來理解, 這需要一點英聽的功力~:agree:

uspdude 2004-06-04 09:07 AM

直接聽英文 就不用擔心被亂翻譯...

PromLin 2004-06-04 09:10 AM

引用:
Originally posted by uspdude
直接聽英文 就不用擔心被亂翻譯...

直接聽英文....就不用擔心被別人亂翻譯......
.....但會擔心被自己亂翻譯:jolin: :p ..........

hsinyic 2004-06-04 03:22 PM

我手上有三片韓版dvd:我的野蠻女友,碧海藍天,終極追殺令
因為以往都看過有中文字幕的版本
所以大概知道劇情,看英文字幕就當練習英文囉

coolchet 2004-06-04 03:36 PM

有的片若沒中文字幕根本不行:jolin: :jolin:

字夾也不可靠 很多亂翻 掉句 不同步 操作困難
通過字幕機也會造成畫質受損

唉..........:think:

mac99 2004-06-04 05:05 PM

有中文當然是首選呀,英文字幕是第二選擇,
中文譯得不好會選英文字幕
無以上兩項嘛…勉強自己去聽
通常聽到的大約有五至六成吧
英國片又被美片好一些,他們說得清楚多了
(不過我會買的片最少也有英文字幕啦)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:53 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。