![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 三區X-file 第二季
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=334677)
|
---|
三區X-file 第二季
名字翻譯變來變去很討厭, 看慣以前華視的翻譯, DVD真是有點受不了
(華視)-------------------------------> (DVD) ============================= 福克斯-穆德 (Fox Mulder)-----------> 霍斯-穆德 黛娜-史考利 (Dana Scully)----------> 丹娜-史考利 史金納 (Skinner)--------------------> 史堪拿 第一季跟第二季的翻譯就有點不同, 看來是不同組的人翻譯的 各位看官, 有我一樣的困擾嗎? |
自己修正, 第二季從第二片以後, 又恢復成 (福克斯-穆德)‵(丹娜-史卡利)
|
史金納 (Skinner)--------------------> 史堪拿
還好沒用衛視版的「瘦皮猴」否則不是更吐血• |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:45 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。