PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   想請問[活在當下]這句話要的英文翻譯是? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=329503)

【星輝】 2004-05-01 05:46 PM

想請問[活在當下]這句話要的英文翻譯是?
 
英文不好,所以來這請教大家,小問題開一個標題,有勞大家了

感恩

sophistai 2004-05-01 06:18 PM

回覆: 想請問[活在當下]這句話要的英文翻譯是?
 
引用:
Originally posted by 【星輝】
英文不好,所以來這請教大家,小問題開一個標題,有勞大家了

感恩

enjoy yourself ,right here ,right now!

現醜了!

lerud 2004-05-01 06:29 PM

"living in the moment"

google很多此標題的文章喔∼

黑狗弟 2004-05-01 07:17 PM

Be Alive?

peacedog 2004-05-01 07:25 PM

Seize the day....


from Movie "Dead poet society"

SOPP 2004-05-01 07:40 PM

It is here instantly to live

..........翻譯自 譯典通6 :D

Charlie 2004-05-01 07:47 PM

Live at this moment..

milleniac 2004-05-01 07:59 PM

引用:
Originally posted by peacedog
Seize the day....


from Movie "Dead poet society"



原來是來自於這裡阿...
我一直在想,什麼是"Seize the day"...搶這一天...:confused:
這很常出現在歌詞裡的句子

peacedog 2004-05-01 08:25 PM

抓 = seize

(Seize the day) 抓住這一天

Josephine 2004-05-01 08:31 PM

引用:
Originally posted by Charlie
Live at this moment..


這個比較好吧~:)
我也比較喜歡這句~~
天下就有ㄧ本書 叫做"活在當下"..原文書名好像就是這個~;)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:04 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。