![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 疑難雜症區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=34)
- - 幫我翻譯
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=272036)
|
---|
幫我翻譯
r u ...sure?!!ok i will bring cash NT$180000 to you at once!
|
這個那麼明顯的都要翻譯@@
你確定嗎?好的,我會一次付你新台幣18萬元現鈔 |
引用:
沒法子, QOO只有八歲(詳情請看QOO官方站), 知道的字還沒法串起語意, 您就多體諒了~...:D |
他應該是看不懂...r u...這2個字吧
r u= are you |
at once = right away = right now = in no time
|
問問題都不會加個請字喔
書都讀到哪裡去了 難怪這麼簡單都看不懂 現在的小鬼喔... |
不知道現在要請人幫忙的口氣是用「命令」而不是「請求」,
看了不想幫忙還想ㄍㄧㄠˇ一下!! |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:10 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。