PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   港版年代發的片小心 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=204394)

54827 2003-04-27 12:23 AM

港版年代發的片小心
 
前些日子買了一片8里公路,台灣片名為街頭痞子,裡面的繁體中文字幕太香港化了,
很看不懂,聽說廣視發的也一樣,請大家注意一下!

chenying 2003-04-27 01:09 AM

回覆: 港版年代發的片小心
 
引用:
Originally posted by 54827
前些日子買了一片8里公路,台灣片名為街頭痞子,裡面的繁體中文字幕太香港化了,
很看不懂,聽說廣視發的也一樣,請大家注意一下!


您看的是VCD吧 VCD如果是港式字幕那還可以理解
DVD應該就有分台式與港式
http://www.dvdshelf.com/cgi-bin/nco...=251&LANGUAGE=2
:)

劉一舟 2003-04-28 01:55 AM

回覆: 港版年代發的片小心
 
引用:
Originally posted by 54827
前些日子買了一片8里公路,台灣片名為街頭痞子,裡面的繁體中文字幕太香港化了,
很看不懂,聽說廣視發的也一樣,請大家注意一下!


這電影在香港還只發了vcd版本,dvd版應該不會那麼地道吧!!
至於台版發行的版本應該是得利負責,港版發行才由香港年代負責,況且這個版本也應該是同一套母帶吧!!
不知你說的廣視是否香港的廣視,若然是皆因她是道地香港公司,當然中文字幕也比較地道囉....不過你無需擔心,因已有消息說她們將結束製造及發行影碟業務了!!!

Choi Wing 2003-05-10 09:36 AM

回覆: 港版年代發的片小心
 
引用:
Originally posted by 54827
前些日子買了一片8里公路,台灣片名為街頭痞子,裡面的繁體中文字幕太香港化了,
很看不懂,聽說廣視發的也一樣,請大家注意一下!


不是繁體中文字幕太香港化, 是香港的中/英文水準高, 令人看不懂......
我看字幕都是看台式中文, 不看港式...雖是香港人, 看到港式中文, 有種噁心 ....

JERRYYO 2003-05-10 02:05 PM

回覆: 港版年代發的片小心
 
引用:
Originally posted by 54827
前些日子買了一片8里公路,台灣片名為街頭痞子,裡面的繁體中文字幕太香港化了,
很看不懂,聽說廣視發的也一樣,請大家注意一下!

你看的應該是VCD吧.
香港的VCD與台灣的VCD字幕翻譯通常都不同.

但是如果是DVD,以8MILE來說,是環球的影片,台灣香港都是同一版,得利與年代分別是兩地的代理商,字幕也大多包含有國粵語字幕,這個要說清楚,否則恐有誤導之嫌.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:27 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。