PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   請教動畫[古靈精怪] (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=130347)

Devil 2002-08-26 05:40 PM

請教動畫[古靈精怪]
 
這部動畫原本的名字好像是叫作Orange Road吧
可是Orange Road(橙路)究竟是代表什麼意思呢?
(今天看了劇場版第一片的故事簡介產生的疑問)
PS. TV版+OVA+劇場版,共18片DVD終於收齊了:)

hbs 2002-08-26 06:21 PM

Re: 請教動畫[古靈精怪]
 
引用:
Originally posted by Devil
這部動畫原本的名字好像是叫作Orange Road吧
可是Orange Road(橙路)究竟是代表什麼意思呢?


青春啊!!!

godai 2002-08-26 08:30 PM

Re: 請教動畫[古靈精怪]
 
引用:
Originally posted by Devil
這部動畫原本的名字好像是叫作Orange Road吧
可是Orange Road(橙路)究竟是代表什麼意思呢?
(今天看了劇場版第一片的故事簡介產生的疑問)
PS. TV版+OVA+劇場版,共18片DVD終於收齊了:)


Orange Road是副標題才對喔
橙路是香港的譯名
台灣則翻譯為古靈精怪
正確的名字簡稱為KOR

silentlain 2002-08-26 09:26 PM

它真正的名字是:
わネをホ レя⑦Ж ①みЭ
きまぐれ オレンジ ロード
(第一行是櫻花輸入法(BIG 5),第二行是日文IME,文字完全一樣,兩行只要看得到一行就可以了)
英文可以縮寫成K.O.R.(各取它羅馬拼音的第一個字),只叫它橙路是不完全正確的,橙路只把它後半翻出來而已.
它的中文正式譯名"古靈精怪"我覺得還翻得不錯,至少和內容還滿切合的~~~

Devil 2002-08-26 09:36 PM

K.O.R
那這個K指的是什麼呢?
又きまぐれ オレンジ ロード直接翻成中文又應該是什麼意思呢?
謝謝

godai 2002-08-26 10:02 PM

引用:
Originally posted by Devil
K.O.R
那這個K指的是什麼呢?
又きまぐれ オレンジ ロード直接翻成中文又應該是什麼意思呢?
謝謝


K=Kimagure=きまぐれ=變幻而令人捉摸不定的意思
オレンジ ロード=Orange Road

意思應該是說明著男主角春日恭介與兩位女主角鮕川圓、檜山光三人之間變幻莫測的三角關係

Devil 2002-08-27 12:20 AM

多謝godai大的詳細解說
不過就是這讓我不了解了,為什麼接的是Orange Road,為什麼不是Blue Road或是Yellow Road之類的呢?
另外,雖然不太可能,不過還真希望他有續集,主角換成一彌,大家應該知道他是誰吧

Fenrir 2002-08-27 12:29 AM

我記得好像以前有人討論過這個問題...
好像比起來,Blue Road太過年輕的樣子...
還有一說那是日本的文化,橙色本來就代表不成熟的年輕人..(代考證..)

續集嗎?
我想很難吧...
畢竟這題材已經炒的快濫掉了..
更何況資訊發達的今天也很難再有 阿圓 這種超人氣的女主角了...
(最後一個超人氣腳色近年來大概只有 EVA的 Ren 吧..)

hbs 2002-08-27 12:48 AM

引用:
Originally posted by Devil
多謝godai大的詳細解說
不過就是這讓我不了解了,為什麼接的是Orange Road,為什麼不是Blue Road或是Yellow Road之類的呢?
另外,雖然不太可能,不過還真希望他有續集,主角換成一彌,大家應該知道他是誰吧


ORANGE在此不做「橙色」解釋,而是水果的「柳橙」。ORANGE ROAD代表的是「酸甜交織的青春之路」,同還有點KIMAGURE「捉摸不定」。

少年代表的顏色是淺藍色(水色),所以也有人說少年時期是「水色時代」。

cranepro 2002-08-27 12:58 AM

各位大大的解釋真是優!
也解了我長期的疑惑。
另外,古靈精怪的原聲帶很值得推薦呦!
讀書時超喜歡「鏡中的****」:)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:44 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。