PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   收到 新版CNS11643編修說明會開會邀請 有感 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1180163)

FLYFLY4 2020-11-20 04:37 PM

收到 新版CNS11643編修說明會開會邀請 有感
 
遙想整個201X世代,因為我編輯電腦中文文書、以及摸索中文輸入法碼表編製等原因,
而開始大量查閱中華民國政府官方公告版本的網路中文漢字屬性資料庫,
交叉比對資料的結果(例如 教育部、行政院國發會、中央研究院、戶政事務所 等等),
發現公家機關公告的資料有著嚴重的純粹校稿不確實、以及多頭馬車各自為政之現象,
純粹的編輯瑕疵錯誤千出、各單位對於「同一個國字」的屬性,可以有不同的定義,
原本我單純的就是打電話或寫email給該業務權責單位反應問題,
但該單位聯繫窗口第一時間的回應差不多都是皮球先踢了再說,讓我感覺真的不太好。
於是我開始嘗試看看「具名」去投遞 總統府民意信箱、行政院長民意信箱、教育部長民意信箱,
累積至今寄出的email信件量也不會少,內容反正就是舉實例來抱怨公家機關公告之國語文漢字屬性資料,
編輯瑕疵一大堆,希望公家機關主動積極且自發性的地毯式除錯,不要被動地坐等民眾反應一個問題,
才去修正一個問題。官方回信內容基本上也官樣文章、感覺上很治標不治本。
這幾天,我居然收到了新版CNS11643編修說明會開會報名邀請,
我以新北市民的個人身份,居然也有被當一回事的時候?
報名了之後,我查閱到了新版表格的草稿,
我發現之前反應過的一個細節有被當一回事。
古早印象中PCDVD網友在七八區討論串有留言表示,
希望「CNS正字標記」能被中華民國官方字型收錄為獨立碼位之字圖。
我當時的討論串回文是表示,請直接去跟公家機關反應問題更為實際,
印象中我自己也有去公家機關的留言板反應該問題。
然後新版表格的草稿內,其中一個碼位有出現「CNS正字標記」了。
這是我個人人生第一次收到跟國家層級議題有關的開會邀請,沒意外的話,預計下週要去。
不曉得到時會是什麼樣的情境?我可以反應的內容就大方向而言大概也是老梗,
請公家機關不要多頭馬車各自為政、並且主動的地毯式校稿,
不要被動的坐等民眾反應一個問題才去修正一個。

sparc10 2020-11-20 05:06 PM

厲害,努力不懈! :like:

polar168 2020-11-20 05:08 PM

引用:
作者sparc10
厲害,努力不懈! :like:


+1


:agree: :agree: :agree: :agree: :agree:

Sampson 2020-11-20 10:14 PM

樓主辛苦了!!
努力終於讓政府看見了

arnan 2020-11-20 10:22 PM

有所堅持的人總是令我敬佩...( -_-)d

mbs 2020-11-20 10:23 PM

樓主真是能人~good

FLYFLY4 2020-11-20 10:54 PM

在報名確認之後收到的CNS11643新版碼表第一字面「草稿」
(文件檔概念上類似 Unicode pdf,只是內容以中文漢字和漢文化相關符號為主要的收錄對象),
我大致瀏覽一遍,發現雞蛋裡挑得出骨頭(形容詞)!問題真的不會少。

表定開會時間兩個小時,如果等那些所謂的專家學者發表完言論,
還會留有多少時間給我們這些第一線的「資料終端使用者」發言呢?
我覺得我一個人就可以抱怨兩個小時(累積了近十年查閱公家機關網站的「負面經驗」)。

有些資料不查則以,一查真的就是滿滿的遺憾。馬後砲一下,我敢這麼說,如果在201X世代初,
中華民國各級公家機關就能做好橫向和縱向的協調聯繫,把各種形式的國語文和漢字屬性公告資料,
做好「確實的校稿」以及「資料同步」,不要多頭馬車各自為政 的話,
若外國人有興趣且有心有毅力學習正體中文漢字+中華民國國語發音,
上中華民國公家機關網站查閱國語文及漢字屬性公告資料就可以「自學」(正體)中文了!
我本來想要推薦給我的臺加混血(白人外觀)姪女,中華民國公家機關的國語文「網站群」,可以自學中文。
可是我自己先摸索嘗試查閱一遍,發現資料編輯瑕疵怎麼居然會越查閱多!!!我又不敢推薦了。

FLYFLY4 2020-11-21 06:24 PM

算是延伸話題吧?
根據這個網址引用的回文,
https://www.pcdvd.com.tw/showpost.p...&postcount=5274
經濟部智財局使用了「短視頻」這個詞彙在文章標題內。
我受邀開會的場地剛好是在經濟部的行政大樓的會議室,
我滿想找機會看看,有沒有任何的可能性,如果我個人的發言時間允許的話,
穿插嘴經濟部公告貼文使用中國大陸現代詞彙,而不延用臺灣社會傳統用詞的論述。

沒問題 2020-11-21 06:49 PM

引用:
作者FLYFLY4
算是延伸話題吧?
根據這個網址引用的回文,
https://www.pcdvd.com.tw/showpost.p...&postcount=5274
經濟部智財局使用了「短視頻」這個詞彙在文章標題內。
我受邀開會的場地剛好是在經濟部的行政大樓的會議室,
我滿想找機會看看,有沒有任何的可能性,如果我個人的發言時間允許的話,
穿插嘴經濟部公告貼文使用中國大陸現代詞彙,而不延用臺灣社會傳統用詞的論述。


應該收入
1.全形字、半形字。
2.異體字。
3.稀有字、古字。
4.同字不同寫法字。
5.粵語字。
6.喃字、日本漢字、韓國漢字。
8.其它書寫體、楷書、行書、草書。
9.符號。

如果需要可跟我私信,會提供大陸方面的收集。

KG5426 2020-11-21 06:58 PM

我只能給你加加油了!!!!
.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:42 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。