![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 後續:有關3區史瑞克中文字的問題
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=78129)
|
---|
後續:有關3區史瑞克中文字的問題
dear all:
今天打電話給協和多媒體,目前得到的回應是這樣的:史瑞克並不是由協和來進行壓片等動作,協和只負責發行,dvd是由英國的公司來製作,而 協和在發行前也確知字幕的問題,但還是發行了!!!(這點我很不能接受。)但通話的小姐也答應我會再跟總公司討論這個問題,我要求他是否考慮重發這片dvd,因為似乎不只是繁體中文字幕有問題,大家是否能 看到簡體中文 ???我看到簡體中文 都是亂碼,或許是因為用電腦看的原因,我不大確定,請大家也試試,小姐的回答是會再跟公司討論這個問題,因為也有很多消費者 針對這個問題致電。 我向他提出一個建議,即然這不是協和的錯,那是否要英國的公司負責,我請他提供該公司的email,或許大家可以一人一信email抗議 |
天啊~~~~~~~
不會吧??
這是一間大公司應該有的態度嗎??:mad: 只會把責任推給別人 明知有問題又不會去解決 唉~~ 被他發行到的電影還真倒楣ㄚ:( 害我都不太敢買了:mad::( :( :( |
真是的……處理的方式真差勁……:(
又殺死了一部好片……本來想收的,看來又要等二手片了~~唉……死"鞋盒",想不到這種公司,股票也有辦法上市……:confused: 百思不解……:confused: :confused: :confused: |
無論如何,身為代理發行商
沒有做好把關的工作就已經是失職了 英國的公司看得懂中文才有鬼 有問題難道要我們飛到英國去換嗎? 更何況∼一般進行壓片前 都會先讓客戶檢查是否仍需要修改 連這都沒有檢查到,協和的品質管理實在不能茍同 這種回答就像是∼我只負責賺錢,有問題找別人 也難怪他們會失去代理權 |
我覺得要重發比較困難,所以這片就別想了...:(...
|
所以說嘛∼「協和」和巨圖不一樣,華納三區字幕是巨圖提供的,「協和」在台灣只負責印「側標」,這樣就可以作「代理」了......
|
引用:
要重發比登天還難,此片看來眾多網友準備收二手的吧!! |
引用:
如果DVD真的是給英國人製作 那至少應該看的到Made in England 吧 我的一區片以u-571為例 上面有標示 Made in USA |
多謝各位先烈提供字幕資訊,協和的畫面爛也就罷了,連中文字幕都要推到英國人頭上,小弟偶的錢只好留給米國人賺了...
|
對照之前得利對於酷斯拉字體有問題的舊版DVD...
還可以提供免費更換新版的..... 代理商有沒有良心可以從這邊看出來.. 為什麼別人可以,協和就不行? 為什麼別人可以,協和還可以義正言辭說自己啞巴吃黃蓮 真是夠了,以後他們的片子除非很喜歡,不然不跌到249 我真的不會買了... 史"蘭"克就等二手的吧! |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:48 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。