PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   有關護照一問 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=737016)

awen198456 2007-08-07 02:12 AM

有關護照一問
 
想請問一下
台灣的護照
姓名的部份是用
哪一種拼音?
羅馬?或者其他?
一定要用中文名字翻譯拼音
還是可以自己取英文名字?
謝謝!

小欣欣 2007-08-07 04:15 AM

有信用卡就直接用上面的。

Samantha Jones 2007-08-07 05:33 AM

外交部領事事務局(辦理護照的機構)
有專用的拼音手冊與規範
可不是隨人高興,自行拼音的

班尼爾_ 2007-08-07 06:46 AM

引用:
作者小欣欣
有信用卡就直接用上面的。

莎姐說的是對的
至於信用卡可不一定了,像我信用卡就有用自己取的英文名字的

nzcym 2007-08-07 06:58 AM

引用:
作者Samantha Jones
外交部領事事務局(辦理護照的機構)
有專用的拼音手冊與規範
可不是隨人高興,自行拼音的

英文名字倒不一定要照著中文名字直翻. 為了行走江湖方便, 還是使用統一的英文名字比較方便.

中文翻出的音譯英文名字可以當成 middle name 保留在護照上.

一個老梗是 "游發金" 的直翻英文名字!

夢斷紅樓 2007-08-07 07:40 AM

好像是威妥瑪..... 不確定 但是可以確定的 是民國初年定下來就沒改過的

carage 2007-08-07 08:01 AM

英文名字, 也許該說是洋名, 自己取啥都無所謂.
但是中文名字的音譯是有標準規範的, 而且兩岸X地大不同.
所以一個常跑業務的朋友就列了一大堆AKA...

36多蒙卡修 2007-08-07 08:20 AM

到底是要用漢語拼音還是通用拼音.................

awen198456 2007-08-07 08:30 AM

我到外交部網站的護照外文姓名拼音參考
他有羅馬拼音還有一個是連到教育部的通用拼音
並沒有看到有哪邊有寫說強制規定要用哪一種拼音法
所以還是沒有解答......冏...

夢斷紅樓 2007-08-07 08:45 AM

好吧 現在很明顯改了


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:49 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。