![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 關於站上的流行語(丁丁,NPNT.....)
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=714273)
|
|---|
關於站上的流行語(丁丁,NPNT.....)
最近同事搞不清楚什麼是"丁丁是個人材"
因為他們也不打電動,很多東西也無法體會好笑在那... 花了好一番功夫去解釋 ,還有在聊天時順便回了一句"台肯" 對方也是一頭霧水.... 想一想..如果不是一天到晚窩在各大討論區,對這些東西一定很難體會 感覺好像有點變成我們之間的"行話"了 說是火星文嘛?又不太像,比較像宅男術語.. :laugh: 不知道大家會不會跟我一樣,不小心就用在日常生活上, 其實有一些東西,還是很多人不懂(我也不懂...) 想請大家一起來整理一下,下面是我大概知道的.... -------------------------------------------------- 丁丁是個人材------->出處["終於入手PS3一文"]原作者不可考....意涵:罵人"腦殘" NPNT------------>出處:319槍擊案,因常有人講沒照片沒真相 ....意涵:吵著要看圖片或照片 台肯------------->出處:去中國化... 意涵:中肯 |
大濕才是這裡原產的,
其他應該都是ptt出來的. |
辛辛苦苦.....,卻得不到應有的尊重.....
也是這邊原創 |
引用:
這個真的很經典 :laugh: :laugh: 怎麼搭配都好用 |
PTT才是網路用語的大發源地
少部份才是PCDVD的原創用語(樓上舉的幾個例子) 還有跟日常生活的人對談不要把網路上的用語拿出來用 那很奇怪,也會讓人覺得你不知所云 |
引用:
這個肯定是原創... :D 不過有些新來的可能也搞不清楚 原出處----剛在麥當勞發生的一件不愉快的事,讓我滿錯愕的~埃 |
引用:
通常是不小心就出現在MSN或即時通..... 不過昨天我跟我女友說.妳是"丁丁"喔.... 她問我什麼是丁丁,我不敢跟她解釋 :laugh: |
引用:
兩部曲,可以一起看 :laugh: 剛在麥當勞發生的一件不愉快的事,讓我滿錯愕的~埃 http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=590905 [轉貼]一位老柏在麥當勞發生的一件不愉快的事 http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=591600 |
引用:
把天線丁丁貼給她看, 說不定會說你很可愛 :stupefy: |
我覺得當丁丁或許比較快樂...
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:38 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。