![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 『萬花嬉春 Singin' In The Rain』在 1時21分59秒有掉格?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=227426)
|
|---|
『萬花嬉春 Singin' In The Rain』在 1時21分59秒有掉格?
今天終於看了這部買來一陣子的片子
在看到1時21分59秒 時(男主角與一個身穿綠色禮服的女子跳舞時) 突然間動作沒有連貫 這是否是 DVD 正好切換讀取層的關係? 這樣的問題是否 DVD 技術上無法克服? :confused: (萬花嬉春真的是太精采了!! >_< b ) |
應該是換層讀取的動作!!
機械式換層讀取的停頓, 無法避免; 不過部分考慮周到的 DVD 製作, 會將換層動作設計在剛好換場景的銜接畫面, 所以看不太出來 ~ :agree: |
引用:
果真是這樣... 大部分的 DVD 都沒有這樣的問題說... 謝謝大大的指教 :) |
順便問個問題
這部劇中或是幕後花絮中介紹的音樂應該是哪種類型的音樂? 覺得 訪間是否有這樣的 CD唱片? 因為覺得有很多首都很動聽呢 :like: |
引用:
"萬花嬉春" 中所用的音樂都是美國上個世紀二、三零年代的老歌, 台灣有發行電影原聲帶 (EMI), 如下: http://www.tcr.com.tw/title_display...no=724385222627 ![]() |
回覆: 『萬花嬉春 Singin' In The Rain』在 1時21分59秒有掉格?
引用:
這一幕是原底片遺失(或者根本是當初拍攝時疏忽了?), 幕後講評或第二片的特集有提到! |
回覆: 回覆: 『萬花嬉春 Singin' In The Rain』在 1時21分59秒有掉格?
引用:
原來如此!! 這回得好好回去求證一下, 謝謝你的訊息 ~ :agree: |
謝謝大大們的指教 ^^
|
另外
劇中有一段對話讓我百思不解 就是最後在撥"決死騎士"那一幕.... ------------------------------------------------------------------ 蕾瑪:Oh, Pierre, hole me in your arms always. ------------------------------------------------------------------ 鏡頭這時切到觀眾 ------------------------------------------------------------------ 男子:拉伍德的表現真是精采 (Lockwood's a sensation) 女子:沒錯,可是蕾瑪的聲音真難聽 (Yes, but Lamont! What a voice!....後面有一句字幕未顯示) ------------------------------------------------------------------ 令我不解的是,這時凱希已經為這部片配音 且之後歡聲雷動 為何會有這樣和劇情格格不入對話呢? :confused: |
引用:
我以前有提到過....是翻譯錯誤....應該是"真好聽"才對.....公版DVD的翻譯是正確的.....正版DVD反而翻譯錯了.......... 以前的討論串.......... http://forum.pcdvd.com.tw/showthrea...highlight=萬花�^春&pagenumber=7 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:53 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。