PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   台灣識字率98.04% 亞洲排第4...真是太身奇了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=920809)

TRG 2011-02-21 08:33 PM

引用:
作者whlee75
看得懂啊
常看到"非請勿入"


請務亂丟垃圾。 :D

super01 2011-02-22 08:45 AM

引用:
作者holmes2010
您確定不是咖啡毒嗎?

請問"他"是指你的長輩嗎?
不然為什麼要用敬稱?

ikei10 2011-02-22 09:04 AM

噗 回錯篇 自刪...............

lukgwr 2011-02-22 11:07 AM

引用:
作者Adsmt
韓文(諺文)是表音文字,而且結構簡單,它只有四十個字母,然後組成所有的文字,你可以想像成中文全部改成ㄅㄆㄇ來寫的樣子

所以學韓文非常容易,只要會講,再背字母文字,就等於學會識字了

但缺點是韓文的同音同義詞非常多,沒有上下文只看文字往往無法知道這個詞代表哪個意思,這也是為什麼韓國藝人的名字看起來都差不多的原因...

所以韓國在今年又恢復漢字教育

日文基本上也有同音同義詞太多的問題,但至少他們仍保持漢字使用,但同音同義詞比起中文還是多很多

最後,台灣人學的是全世界最困難的文字,日韓人都視學漢字是一種茶毒,我們要以「精通」正體中文為傲才是 :)



應該是荼毒?茶毒? :confused: :confused:

lukgwr 2011-02-22 11:10 AM

引用:
作者lukgwr
應該是荼毒?茶毒? :confused: :confused:



原來前面已經有學長糾正過....抱歉抱歉 :cry: :cry:

imhung 2011-02-22 11:28 AM

引用:
作者pc
看到這個『標題』,我怎麼覺得這個數據應該往下調降........ :jolin: :jolin: :jolin:


正解 :jolin:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:10 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。