PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   變形金剛影片中一段很奇怪的片段(不合邏輯)?? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=730121)

aoki_rin 2007-10-22 01:43 PM

引用:
作者emh01304
像一開始士兵遭蝎子襲擊那裡.......人用兩條腿在前面跑 , 蝎子用好幾隻腳在後面追......結果最後竟然連一個人沒逮到?:jolin:
應該起碼也該有兩三個人被蝎子給抓去撕成碎塊.....才有在搏命戰鬥的氣氛呀:laugh:

有啦,有個戴眼鏡的被蠍子串燒啦

gorman 2007-10-30 05:35 PM

我是昨天看DVD的
覺得不懂的地方有兩點
1.片中提了大概兩次"不得不佩服日本人'這樣的台詞
但台詞的出現是屬於有些突兀而上下不相干
電影是想表達什麼嗎??
2.片尾開始工作人員名單那邊還有一小段
是男主角父母接受電影台訪問
這段又是做啥的咧
電影末段不是很明顯的世人都知道有變形金剛這種東西了
加這段是暗喻政府(現實世界的)應該資訊公開嗎
還是別的意思
有沒有網友可以說說看法的
謝謝

TrueAkuma 2007-10-30 05:45 PM

引用:
作者gorman
我是昨天看DVD的
覺得不懂的地方有兩點
1.片中提了大概兩次"不得不佩服日本人'這樣的台詞
但台詞的出現是屬於有些突兀而上下不相干
電影是想表達什麼嗎??
2.片尾開始工作人員名單那邊還有一小段
是男主角父母接受電影台訪問
這段又是做啥的咧
電影末段不是很明顯的世人都知道有變形金剛這種東西了
加這段是暗喻政府(現實世界的)應該資訊公開嗎
還是別的意思
有沒有網友可以說說看法的
謝謝


1.變形金剛 是日本人畫出來的

2.就是在反諷政府

casshern 2007-10-30 10:54 PM

引用:
作者gorman
我是昨天看DVD的
覺得不懂的地方有兩點
1.片中提了大概兩次"不得不佩服日本人'這樣的台詞
但台詞的出現是屬於有些突兀而上下不相干
電影是想表達什麼嗎??
2.片尾開始工作人員名單那邊還有一小段
是男主角父母接受電影台訪問
這段又是做啥的咧
電影末段不是很明顯的世人都知道有變形金剛這種東西了
加這段是暗喻政府(現實世界的)應該資訊公開嗎
還是別的意思
有沒有網友可以說說看法的
謝謝


這兩個問題又回鍋了
應該列入變形金剛的FAQ
1.於現實或科幻,日本都是機器人大國,看到機器人就想到是日本人做的,這是直覺反應
2.諷刺政府隱瞞人民太多秘密,真正出事時又沒辦法保護人民,只能依賴別人的援助

gorman 2007-10-31 01:37 AM

不好意思
因為有些懶
想說變形金剛的主題一長串
所以就沒有慢慢去找有沒有人問過

不過我對這段擺在工作人員名單後的片段仍覺得有點不合理(不合影片本身的理)
後段城市的戰鬥就已經讓世人得以知道這世上是有變形金剛們的存在
任何做法都無法封鎖資料的流通
畢竟不是小鎮也沒有MIB的工具
電視台去訪問然後主角父母說了有點模糊的話(我記得是他們是說"沒有存在 如果有存在 大家一定會被告知"之類的台詞)
我覺得不合處在此
怎麼會有那種情形還需要電視台去問這種問題呢
是我沒看清楚嗎

再者說到電影的意涵
如果是說開玩笑我覺得沒什麼
是諷刺的話就有點過頭
可能我個人對諷刺的定義是偏向嚴肅跟正經吧
我會想
既然電影要正經的表達一個看法那是不是自己也得正經呢
我指的不是劇情的正經 是心態上或說電影語言的表達上
天馬行空的劇情中還是可以加上正經的負面嘲諷或正面讚賞
不過變形金剛似乎不是這樣
回想幾個片段其實都有碰到屬於正經議題的敏感神經
但都讓我看不懂拍片者的立場
所以我才會覺得片子本身對那些現實的主題立場實在不夠正經
好像看到一個不正經的人在談起正經的事 我很懷疑這有必要嗎
不加這些 變形金剛還是一樣精彩吧
我講的那些片段包括美國跟伊朗 美國總統等這些現實存在的議題
但拍片者自己的立場是什麼呢
如果說是諷刺自己的政府 那為何又在影片中安排"僅是"優秀高中生說伊朗科學家沒那麼聰明的台詞
雖然觀影時會立刻覺得有笑到 但不可否認這是不友善的台詞 因為事實是不只伊朗科學家沒那麼聰明 各國都沒有啊 不然哪還要到電影院看變形金剛.........
也因為這樣 整片看下來我搞不懂這電影是大美國主義或什麼的(我指的是非關變形金剛的那些部份 變形金剛本身當然無關這類話題)
一下展現美國的好(精銳的軍事力量) 一下又諷刺美國有些不好(政府不夠公開 總統也XX的) 然後又揶揄了其他國家
讓我有些錯亂了說
說難聽點 有些像兒戲了 因為回歸現實 這些事情是不太可能兩全的 必然有一方是吃虧或退讓
那在同一部電影中還是只批評一方是容易較人看懂的

囉嗦了好多
其實不是批評電影不好看
電影是相當成功的
只是或許現在年齡比較增加了
不太能夠像年輕時只單看純粹精彩的部份而忽略其他的東西
我總是想 能在好萊塢有所成就的電影工作者大部份都稱的上是這社會的菁英(尤其導演這一塊)
如果連這樣的人的批評都像喝醉酒 那還有立場批評嗎
不如單純一些 只講該講的故事就好
別忘了他們算是資訊流的製造者那一區塊
我的看法也不算很不厚道吧:ase

ps.我熊熊想起絕地任務中片末也有一點點類似的用法
淡淡的提到外星人跟甘迺迪這類所謂未公開資訊
那算是麥可貝個人風格囉?
我現在才發覺
真是遲鈍
不過他還真執著啊.....

hagger 2007-10-31 10:16 AM

引用:
作者gorman
不好意思
因為有些懶
想說變形金剛的主題一長串
所以就沒有慢慢去找有沒有人問過

不過我對這段擺在工作人員名單後的片段仍覺得有點不合理(不合影片本身的理)
後段城市的戰鬥就已經讓世人得以知道這世上是有變形金剛們的存在
任何做法都無法封鎖資料的流通
畢竟不是小鎮也沒有MIB的工具
電視台去訪問然後主角父母說了有點模糊的話(我記得是他們是說"沒有存在 如果有存在 大家一定會被告知"之類的台詞)
我覺得不合處在此
怎麼會有那種情形還需要電視台去問這種問題呢
是我沒看清楚嗎

再者說到電影的意涵
如果是說開玩笑我覺得沒什麼
是諷刺的話就有點過頭
可能我個人對諷刺的定義是偏向嚴肅跟正經吧
我會想
既然電影要正經的表達一個看法那是不是自己也得正經呢
我指的不是劇情的正經 是心態上或說電影語言的表達上
天馬行空的劇情中還是可以加上正經的負面嘲諷或...

很多商業大片中導演對於現實政治、社會往往是明褒暗眨或褒貶各半
立場不要太鮮明留給觀眾一些思考的空間
這或許牽涉到一些現實問題
例如關於軍事力量的部份
畢竟軍事基地是向政府借來的,總要秀出人家好的一面吧

不過我倒是比較好奇﹕麥可貝是支持還是反紅襪隊?

aggregate 2007-10-31 10:33 AM

劇中很多對白,都是在影射別片的場景

收音機機器人,最後被自已砍頭前說了「慘了」 →神鬼奇航
女主角開拖車,載大黃蜂時說:「I Drive,you shut」→魔鬼終結者

我記的有很多幕,一時想不起來.... 有印象的人補充吧

gorman 2007-10-31 10:56 AM

引用:
作者hagger
很多商業大片中導演對於現實政治、社會往往是明褒暗眨或褒貶各半
立場不要太鮮明留給觀眾一些思考的空間
這或許牽涉到一些現實問題
例如關於軍事力量的部份
畢竟軍事基地是向政府借來的,總要秀出人家好的一面吧

不過我倒是比較好奇﹕麥可貝是支持還是反紅襪隊?


嗯嗯
你說的是人情事故那一方面的吧


是講棒球啊
我以為是要告訴大家
此人為共和黨人(因為我曾看過紅色表示共和黨 藍色表示民主黨的網路資訊)
那我誤解了

gorman 2007-10-31 11:38 AM

引用:
作者aggregate
劇中很多對白,都是在影射別片的場景

收音機機器人,最後被自已砍頭前說了「慘了」 →神鬼奇航
女主角開拖車,載大黃蜂時說:「I Drive,you shut」→魔鬼終結者

我記的有很多幕,一時想不起來.... 有印象的人補充吧

雖然我有看過這兩部片
可是還是不曉得是影射哪個片段耶:jolin:
功課沒做足:ase

我只記得後到的博派金剛來地球時砸毀了路面跟房屋
有個青少年說"真是好看 比世界末日還好看"之類的台詞
中文翻譯是這樣 我沒回去看英文字幕
還蠻幽默的

hagger 2007-10-31 01:37 PM

引用:
作者gorman
嗯嗯
你說的是人情事故那一方面的吧


是講棒球啊
我以為是要告訴大家
此人為共和黨人(因為我曾看過紅色表示共和黨 藍色表示民主黨的網路資訊)
那我誤解了

關於導演的棒球立場是網路上球迷的討論
個人雖非球迷但覺得導演的安排蠻有趣的﹕

開頭士兵的對話曾提及紅襪主場
美國總統穿紅襪特寫(當然也可能有其他暗喻)
博派降落時,其中一顆隕石擊中的球場,傳言是紅襪死對頭洋基主場


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:16 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。