PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   死協和,爛協和,要買r3”侏儸紀公園3”的人請一定要進來看看,否則必後悔! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=74157)

九元 2002-02-16 06:23 PM

一個可能忽略的地方:

1-先從DVD外殼的規格標示上確定該片的正確長寬比。
2-將片子放入Player後,調整Player的長寬比設定與該片相同。
3-再進入主片,看看字幕出現了沒?!


如果小弟的猜測沒錯,哈哈,負責協和的前製部門該打屁屁啦......^_^

milleniac 2002-02-16 07:34 PM

引用:

(1).......真是爛到太陽系的盡頭了......
(2)現在我會說「爛到七萬光年以外了」
(3)「爛到δ象限去了」


學起來...:)

joe2001 2002-02-16 09:41 PM

用 爛 這個字形容邪核

簡直是 污辱 爛 這個字

抵制他

我是新手 2002-02-16 11:48 PM

引用:
Originally posted by 天昏地暗

God,DD5.1還是384kbps,
那.還玩什麼:mad:
他是放了什麼進去啊:confused:


JP3-R3 DVD的DD 5.1是448KBPS!!!

Richard's dvd 2002-02-17 03:23 AM

引用:
Originally posted by McClintock


並沒有說夢工廠的dvd「全部」都是港式字幕,不放心的話,去百視達租來看不就知道了?


史瑞克的字幕和中文配音完全不搭,真的是…

tagahu 2002-02-17 04:49 AM

雖然看到各版大的轟隆砲聲,我還是買了3區,絕對不是要挺協和,只是覺得這片我覺得還不用花錢買一區的.還好三區的恐龍像極娃娃.否則我的鄰居又要案電鈴抗議了.

cwjliu 2002-03-01 08:00 PM

不知道版上有買港版的大大們,您們收到片子時,背面印列的字幕標示 "English" 是不是有被廠商用黑色簽字筆塗掉呢?因為我在香港逗留時,逛了幾家 dvd 店,JP3 背後字幕標示 "English" 的地方已全部被黑色簽字筆塗掉,這樣顧客才不會買錯而後悔沒有英文字幕。

alexticket 2002-03-01 09:46 PM

引用:
Originally posted by cwjliu
不知道版上有買港版的大大們,您們收到片子時,背面印列的字幕標示 "English" 是不是有被廠商用黑色簽字筆塗掉呢?因為我在香港逗留時,逛了幾家 dvd 店,JP3 背後字幕標示 "English" 的地方已全部被黑色簽字筆塗掉,這樣顧客才不會買錯而後悔沒有英文字幕。

我在香港看時也是把"ENGLISH"塗掉了....
在馬來西亞看到有"ENGLISH"字樣,就馬上買了...結果回家看了一樣沒有英文字幕...


cwjliu 2002-03-02 02:04 AM

引用:
Originally posted by alexticket
我在香港看時也是把"ENGLISH"塗掉了....
在馬來西亞看到有"ENGLISH"字樣,就馬上買了...結果回家看了一樣沒有英文字幕...

看起來 ... 沒有英文字幕這件事是針對第3區市場囉 :confused: ....


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:06 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。