PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   關於星艦的一些白痴級的疑問(有提到重返地球篇台灣還沒撥的部分,不想看請勿進入) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=88540)

maverick007 2002-04-11 01:18 AM

引用:
Originally posted by jasonec
厲害的塞隆人!!!
你動作好快, 又被你搶先一步! :D:D

歹勢,我的三人一機的燒餅戰機可能比你的博格方塊(球體、鑽石)要快一點
(這麼一想才發現Borg好像沒有小型戰艦或Shuttle)
6/12快點來!把BG全套買回家

jasonec 2002-04-11 01:29 AM

引用:
Originally posted by maverick007

歹勢,我的三人一機的燒餅戰機可能比你的博格方塊(球體、鑽石)要快一點
(這麼一想才發現Borg好像沒有小型戰艦或Shuttle)
6/12快點來!把BG全套買回家

我才歹勢! 宇宙翻譯機又故障啦!!
BG是啥米?? :confused:

aron 2002-04-11 01:36 AM

引用:
Originally posted by fans23


我可能是台視撥ST的受害者,記得以前看的時候,身旁好友沒一個喜歡該劇的,只有我默默的喜歡之持著,有了網路能有許多愛好者的同時,家中沒第四台,也就喪失跟同好交流心得的機會,現在面對ST就只能以機會性的得到影片、討論文章、與新聞來支持他。
當然也希望ST能有3區的DVD發行或者讓我能不費力的看到該影片,讓我重新加入ST的行列中。

深有同感...自從上了大學
接觸了網路討論區之後..看到了有那麼多人喜歡ST
那深藏在心中對ST的情感又爆發了出來...
小時後的記憶呀....呵呵

maverick007 2002-04-11 01:36 AM

引用:
Originally posted by jasonec

我才歹勢! 宇宙翻譯機又故障啦!!
BG是啥米?? :confused:

你的翻譯機沒有故障
是我比較懶
答案就在網頁中
http://www.ezydvd.com.au/item.zml/220130/id=riE7J:dSo7L

Natas 2002-04-11 02:43 AM

不小心看到
 
剛才去網路上,不小心看到:

http://io.spaceports.com/~braxton/unim_0.asf

好像就是,我什麼也不知道這是什麼。當作我什麼也沒說。

屋頂上的黑貓 2002-04-11 07:59 AM

剛才突然想到的...
哪裡可以找的到天狼星359之役的柏格與星聯的軍力比???
突然想知道當時星際聯盟怎麼跟柏格人打平手的...

題外話..
今天11點播的這一集還真有意思...:)
艦長發飆..醫生跟 9/7錯亂..杜沃克發春..:D
難得看到蠻好笑的劇情:D :D :D

Acelex 2002-04-11 10:01 AM

我也想請教白癡級的問題。

我對以前的劇情不是很清楚,是否曾經交代過:他們曾發展即時語言翻譯系統?不然怎麼英語成了宇宙通行語言了?

我記得電影第六集邁入未來中,寇克受審時,還得通過翻譯,沒記錯吧!

Ed. 2002-04-11 10:11 AM

引用:
Originally posted by 屋頂上的黑貓
剛才突然想到的...
哪裡可以找的到天狼星359之役的柏格與星聯的軍力比???
突然想知道當時星際聯盟怎麼跟柏格人打平手的...

題外話..
今天11點播的這一集還真有意思...:)
艦長發飆..醫生跟 9/7錯亂..杜沃克發春..:D
難得看到蠻好笑的劇情:D :D :D
還有留言板上眾人一直都懷疑的全像甲板最主要的「用途」,再次被證實..............:p

Furier 2002-04-11 10:18 AM

引用:
Originally posted by Ed.
還有留言板上眾人一直都懷疑的全像甲板最主要的「用途」,再次被證實..............:p


Ed. 老師還沒睡ㄚ?

leollc 2002-04-11 10:33 AM

2X017, The 37's
 
印象裡面這一集中有解釋為什麼大家都聽的懂對方的語言。這一集是voyager在Delta Quadrant發現一群從1930年代的地球被外星人綁架到此的地球人,其中有老美,小日本等等不同國家的人,他們原本被冰凍在冰凍櫃中,結果被珍葳解凍,結果解凍之後這些人在跟珍葳對話之後,有人覺得怎麼其他人都在講他們國家的語言?珍葳就跟他們解釋,那是因為他們配戴了宇宙翻譯機,所以沒有語言的隔閡......

ps. 其實這一集也是一堆不合邏輯的地方,不過反正是戲嘛,就不需計較那麼多了。我倒是對編劇把那個Amelia Earhart加進來感到好奇,我在猜想大概是那時候是她失蹤多少年紀念?我也有在國家地理雜誌上看過她的專題報導,搞不好編劇的靈感是從這篇文章上產生的也不一定。

p.s 1937年剛好是Amelia Earhart的最後一次飛行的年份。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:02 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。