![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 刺客聯盟(WANTED)觀後感[有雷誤入]!!!!
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=805622)
|
---|
引用:
在這裡討論電影的譯名與原名的差異 似乎有點在課堂上的沉重吧? 我想~就算是學生時代沒把英文學好 弄個譯X通或是隨便上網查一下 應該都可以知道"英文"的原意是啥吧? 但真的照原文原意來翻譯作為片名 會比較好嗎?也不是不可以~~也不是沒有啊! 但這不是我們這些觀眾想怎樣就可以怎樣的吧? 看電影嘛! 套句台詞來用用 對對兒(看電影)本為消遣之樂,今日穿腸兄竟然對(看)到吐出幾十兩血,可謂空前絕後,小弟佩服佩服。 |
fraternity不就是兄弟會的意思 :confused:
和聯盟好像不太一樣 |
引用:
所以我才懶得跟他辨 以他之前發文的個性一定會辨到底.... 照他的邏輯 假如本片片名台灣譯成互助會... 那一定又一堆人罵說片名翻得超爛... :stupefy: |
引用:
很明顯的有些人不知道, 也沒查, 然後就亂罵一通. |
嗯..馬的他如果真的翻啥兄弟會夜總會的我會連預告都懶的看 :p
|
我真的受不了有些觀眾,明明預告片就已經讓你知道這是動作、特效片,看完又在那裡哭腰說虎爛......然後在那批評一些有的沒的
知道那俄國導演的人都明白,他的片子風格就那樣子...... 要看劇情好、動作正常的片子不會去看魯冰花嗎?? :unbelief: |
不知道背面全裸那幕是不是用替身...
還是電腦修出來的... 以為會跟女主角有更進一步發展 沒想到沒有太多著墨.. 是因為小布關係嘛 :laugh: |
全部印象最深的只有 FOX 最後那一槍...
子彈直接繞 360 度掛掉包含她自己的所有人...超屌... :flash: :cool: 不過最後 Slone 被幹掉的那一幕...感覺挺有趣的... :laugh: |
引用:
抱歉 我沒看過預告片 不是大家看電影前都要先看一下預告片 看過預告片後 建議看看預告片就好 最精華都在預告裡 不用為鳥片多作解釋...此片真的蠻鳥的 動作、特效也是普普而已 劇情也是破綻百出的爛 不信的話看看等者看下面大家的回應 凡人加速衝刺最好可以跳躍50-100公尺(跳躍兩頭的間距) 最好它父親到被兒子打中前都跟它兒子說不到話 不過罵歸罵 倒是還不會到無聊睡著的地步 娛樂片來講 銀色衝浪手.國家寶藏2都比它來的有趣.好看多了 |
引用:
不是有說他們腎上腺素分泌的比平常人多,所以心跳比較快,所以才有可能做出這種動作阿 真的要追破綻幾乎每部片都有吧 跟爆米花片認真就輸了啦~ :laugh: |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:50 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。