PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   請來自中國大陸的網友在這裡使用"正體中文"字貼文 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=917753)

豆子 2011-01-22 07:41 PM

引用:
作者coolsun25
台灣是個言論自由的國家 有必要這樣限制嗎

就像很多論壇打字不能用[ㄉ]代替[的] 我都覺得蠻莫名奇妙的

文字語言主要的目地不就是溝通用的嗎

只要看的懂我管它是不是一定要繁體中文


很抱歉在pcdvd你看不到ㄉ代替的的
這邊嚴格上算是比較成年人的調性
不是高中生愛來的地方

豆子 2011-01-22 07:50 PM

引用:
作者一天吃一頓
なぜ私は伝統的な必要がある中国、どうやって?

我偏偏要用简体字∼怎样∼告我阿∼ :laugh:

还是楼主看不懂简体字,自卑?

果然要找夜郎国,一堆台巴子聚集的地方,就是夜郎国了∼ :laugh: :laugh:

繁體字 簡體字
站長沒規範
所以你的自由
但是罵人
那就不是你的自由了
但是點紅十字是我的自由
所以我點下紅十字

FLYFLY 2011-01-22 07:52 PM

引用:
作者一天吃一頓
你脑袋瓜要打结,怪谁?

回家多练练去~
:laugh: :laugh:


原來對岸的 憤青 就是這麼一回事啊~長見識了~

pm07g101 2011-01-22 08:00 PM

引用:
作者一天吃一頓
なぜ私は伝統的な必要がある中国、どうやって?

我偏偏要用简体字∼怎样∼告我阿∼ :laugh:

还是楼主看不懂简体字,自卑?

果然要找夜郎国,一堆台巴子聚集的地方,就是夜郎国了∼ :laugh: :laugh:



您這樣的說法很失禮。

話說,您第一句日語是文法不通的,您想說啥,小弟可以幫您翻這句.....

sibaken 2011-01-22 08:08 PM

引用:
作者豆子
注音文好像沒放任過
頂多是台語字


不要用注音文也有人發過,結果跟這一篇一樣。

也的確有注音文的文章出現,只是大叔自動濾掉,跟政治文相同處理方式。

你在路上看到一坨狗屎,最多也就是繞過別踩到,

難不成你還駐足觀賞研究一番才成?

:laugh: :laugh: :laugh:

鬥鬥二代 2011-01-22 08:44 PM

引用:
作者aniceperson
中國網友來這邊
應該要入境隨俗使用我們的繁體字
這是基本的禮貌

但說到 "強制" 不可能吧


個人倒沒覺得轉換一下繁體-簡體有什麽麻煩,不過糾纏這個似乎有點小家子氣,至少這邊我常上的幾個網站經常有臺灣、香港的網友用繁體字發言,好象從沒人指責過禮貌問題。 :laugh:

wavewang2003 2011-01-22 08:47 PM

個人意見

還好啦

管你是 簡的 繁的 英文 日文的
不用太限制

輕鬆自由就好
除非是 超過限界的

其實溝通能通簡單就好
雖是簡字但還是能看的 雖然不是全部看的懂

字後面的意義會 字的呈現來的重要

報告完畢

saiz 2011-01-22 08:48 PM

簡繁應該不是什麼困難點
重點是語法...
看到廣東話的文章就... :jolin: :jolin:
好像大家都懂廣東話一樣
為什麼不用通用語而要用方言做溝通呢?

電子庫房 2011-01-22 09:20 PM

引用:
作者pm07g101
您這樣的說法很失禮。

話說,您第一句日語是文法不通的,您想說啥,小弟可以幫您翻這句.....

翻譯軟體翻的吧....這是個假日本人(指!)

噓噓 2011-01-22 09:26 PM

開欄的
你管的太寬了吧?
這不是你的職權範疇
:o


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:46 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。