PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   [轉貼]霹靂火7.22下檔 若有百萬人連署將續播 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=226165)

afu2323 2003-07-13 12:25 PM

引用:
Originally posted by angie murphy
禮貌最重要,在這裡扮劉文聰是沒錢拿的


安琪大姐最近沒唱歌了呀:think:





愛看霹靂火就看 不看霹靂火就不要轉那台 不是很簡單的事嗎??
ps.不管這到底是不是爛劇 我們都得尊敬這戲的演員與工作者
因為不僅紅了很多人 而且讓他們荷包很飽:shock:
這是他們的厲害本事:p

apex168 2003-07-13 12:43 PM

引用:
Originally posted by Solomon
「台灣霹靂火」和民視歷屆的八點檔,正如同「台灣之聲」地下電台董事長許榮祺在年代MUCH台「台灣心聲」節目中所講的,「都是在糟蹋台語」! 因為「台灣霹靂火」和民視歷屆的八點檔給觀眾的感覺,就是「台語只適合拿來罵人」,完全無法讓觀眾感受到「台語的優美」在哪裡!


我覺得啦~~ 台語哪裡來的優美:confused:

台語本身的'語氣'就和其他的語言不一樣,對習慣國語的人來說,台語聽起來就有點言詞挑釁的感覺:think:

那些強調"台語的優美"的人........其實講起話來也不見得優到哪裡去....:o :tu:

lucses 2003-07-13 12:51 PM

引用:
Originally posted by apex168
我覺得啦~~ 台語哪裡來的優美:confused:

台語本身的'語氣'就和其他的語言不一樣,對習慣國語的人來說,台語聽起來就有點言詞挑釁的感覺:think:

那些強調"台語的優美"的人........其實講起話來也不見得優到哪裡去....:o :tu:


這句話不要亂講

你這句話把國內研究台灣文學的人都罵進去了

job 2003-07-13 12:58 PM

引用:
Originally posted by dvdsir
啊!叨擾一下
建議您別白費時間了
您向他解釋『兄臺』一詞
說句實話:那是多餘的
因為對他而言
他是不會接受的
就算您把國語辭典請出來證明
他還是會堅持己見的

再者
某人的國文曾經被當過
我們就不要在他的傷口上灑鹽了

PS:下次發言時
您可試試自稱用『零貝』(或老子我)
您可以看看他的反應與思維
看他會不會解釋『零貝』(或老子我)就是我爸爸的意思
並且順道叫您一聲『爹』???


兄臺:
...........:D

下面連結供您參考.
http://202.39.48.38/showthread.php?...52&pagenumber=2

951 2003-07-13 12:59 PM

引用:
Originally posted by dvdsir
啊!叨擾一下
建議您別白費時間了
您向他解釋『兄臺』一詞
說句實話:那是多餘的
因為對他而言
他是不會接受的
就算您把國語辭典請出來證明
他還是會堅持己見的

再者
某人的國文曾經被當過
我們就不要在他的傷口上灑鹽了

PS:下次發言時
您可試試自稱用『零貝』(或老子我)
您可以看看他的反應與思維
看他會不會解釋『零貝』(或老子我)就是我爸爸的意思
並且順道叫您一聲『爹』???


說話還是有禮貌的好~~
畢竟人家才18.還有很多要學習..
少不更事,看看就好看看就好..

想想我18的時候也很白目:jolin:
到處亂嗆真是幼稚..(我說我拉~~)
要反省要反省..

to Nova Shin
我有很多跟一樣的朋友,存在於網路上、現實生活中都有
與那些王八蛋之類的形容詞絕對沒有關係,只是
說話大聲了點..:cool:他們不是人不好,只是太自以為是

離題了離題了..
雖然沒什麼再看電視節目,不過辦公室每天都有人再討論
隨便聽聽還蠻好玩的,這種電視劇本來就笑笑就好,大家
瘋一陣子很快就淡了..這裡是台灣,凡是講求新鮮

job 2003-07-13 01:00 PM

引用:
Originally posted by 平原君
這世上沒有絕對的爛戲,只有你看不出來好在那裡的戲

這部戲我也覺得滿糟的,但至少我還知道,這部戲收視率這麼高,一定有它的道理跟原因,只會無故的漫罵,又說不出這戲是爛在那裡?

天底下最矛盾之處,莫若於此。

若是看不出來好在那裡,老實承認,並不丟臉。沒必要用「爛」來掩飾自已的無知,我也覺得臥虎藏龍跟獵殺紅色十月很「爛」,但我從不敢說出來。


有關文章,參考一下。∼∼:D
[轉]台灣藍波火 閻驊

艾爾菲斯 2003-07-13 01:00 PM

引用:
Originally posted by apex168
我覺得啦~~ 台語哪裡來的優美:confused:

台語本身的'語氣'就和其他的語言不一樣,對習慣國語的人來說,台語聽起來就有點言詞挑釁的感覺:think:

那些強調"台語的優美"的人........其實講起話來也不見得優到哪裡去....:o :tu:


不同意這段話~說的好像台語的語氣聽起很嗆一樣~
像"牽手"這樣台語~來解釋夫妻好像就蠻優的!

Michael Yang 2003-07-13 01:37 PM

引用:
Originally posted by xmx
你還是沒搞懂為什麼倫家批評你的原因…:rolleyes:
看看你回人家的文章…
從你真是個又爛又莫名其妙的東西…
到什麼作賤自己、裝熟魔人、回到自己的星球etc..
我不曉得這是現在年輕人的流行用語…
還是我中文水準太差的緣故…
誤解了你的意思…:confused:

言盡於此…
聽不聽隨你囉…:o

ps.『兄臺』是種敬稱語…
竟然會被你說成作賤自己…
無言…:think: :jolin:

你列出來的這些都是年輕人的流行用語....
說看不懂會暴露自己的年齡喔 :D

Michael Yang 2003-07-13 01:41 PM

引用:
Originally posted by apex168
我覺得啦~~ 台語哪裡來的優美:confused:

台語本身的'語氣'就和其他的語言不一樣,對習慣國語的人來說,台語聽起來就有點言詞挑釁的感覺:think:

那些強調"台語的優美"的人........其實講起話來也不見得優到哪裡去....:o :tu:

那你一定沒看過別人用台語吟唐詩....

jeanny 2003-07-13 03:10 PM

引用:
Originally posted by Nova Shin
有些關係如果我們不清楚,就不要裝懂

夠了....不要太過頭了!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:19 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。