![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 請問世界的中心呼喊愛情@@好看嗎
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=422908)
|
|---|
我有vobsub,但卻無法抽出dvd中的字幕檔,
是那裡沒有設定好嗎? |
PRS4兄,你不是怨念,你是有錢人
你花的下去就代表沒有怨念 我是花不下去啊!!!!!!!!!!(納喊中) 我要搶銀行啊 不過我對綾瀨遙香沒有興趣 對他的那兩個大大的東西 更沒有興趣Orz...... louistop 我還好啦....不是很有錢... 只是完美一點 :ase 我只能買日版......(因為人不在台灣 :cry: ) |
目前修完第一話
第二話還未開始修 大家幫忙測一下 有問題回報 我要打麻將去了 啊~~~~~~~~~~~ http://myweb.hinet.net/home3/louis001/dvd1.zip 如果啊,有閒情的人啊 把第2話修一修 我會很感謝的.... 第一話修了1個半鐘頭的人留 :cry: |
我也是用這套vobsub, 取出字幕好像都沒有反應說!2.3的版本0..
問題有人知道在哪嗎? 引用:
|
引用:
預覽了一下第一話 豬骨拉"麵" "透"過上生物課我們領悟到 自己做字幕很累,拿台版的DVD字幕來加應該快很多吧 |
就怕台版的字幕也沒有說很完美....所以我才會要拿網友修定的來修
|
我想起了一幕,
四個人在河邊, 那個男的打了朔一拳, 哭著說著: "很痛吧?? 肚子會餓吧?? 你會睡覺會起床吧?? 你會拉屎吧?? 你說呀!! 你說話呀!! 你擁有廣瀨最想要的東西呀!!" 我......... 哭出來了~~ 想自殺的人應該想想......... (不好意思,把劇情寫出來了~ ><") |
今天將飛馬版拿出來重新看一遍...
發現..字幕好像簡轉繁翻過來在坎上去的.. 比如說:理"發"店.沒準兒(不一定) 很多意思 都跟看緯來的不一樣... |
引用:
這些我都有改,第一話應該已經全修過了那些翻過來不好的字眼 |
引用:
我有錄湋來 7-11 的電視影片....有空的話會把他轉出來... 不過1-6來不及錄了... 覺得緯來的字幕比較好......... 不過現在影片在其他地方 要等過年後才能處理了... |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:30 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。