![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - Star Craft 2 自由之翼 集中討論串
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=901361)
|
---|
引用:
戰役中酒吧裡的那台電視機上貼著〝別對電視開槍〞很好笑~~ :laugh: :laugh: :laugh: |
小弟有個問題
目前市面上可以買到的版本,可以自由選擇英文字幕+語音嗎? 實在是不想看中文字幕+語音,一點fu都沒有 :jolin: |
引用:
除非去英語系的國家買吧, 不過這遊戲算是有史以來中文化做得最徹底的非國產遊戲, 除了字幕、語音之外, 連裡面的物件、影片、嘴型全都中文化了 |
神這代,有個可以做分身的,可以用他變幾個分身去吸子彈,基本上,我覺的神族最好是混兵打比較穩,打了好多天,我覺的神族,還是滿強的,雖然沒有星海一的神強~~~~
|
引用:
官方有說以後會出英文語言包 現在的話則是有玩家自己做出來的語言包可以用 不過我沒用過所以不知道好不好用 |
引用:
現在心靈風暴沒有疊加效果了,所以同區域丟三次等於只丟一次。 一般網路上第二次是丟到敵人測退的方向 :flash: |
引用:
光華新天地三樓有 Southern Asia版(英文)(說要找英文版就會有人拿給你), 聽說有人不知在哪買到北美版. 話說BZ的包裝也實在是.....太環保了:stupefy: ,沒拆開前還以為被騙:stupefy: 但是英文版的過場動畫都沒有字幕, 所以非常考驗聽力 :stupefy: 包括任務簡報也沒有 ,只有科技升級選單,任務目標提示有比較多字 :stupefy: 不過聽到Jim Raynor 的聲音回來, 一整個就是爽 :yeah: 登入不知道有沒有差,我是去南亞區,騙BZ說我是澳洲人(明明信箱就是台灣的...) |
引用:
其實聽久了就覺得還好~ 只是神族的話聽不太懂就是了~~ 拜託~對我來說全中文就已經這麼難玩了 那些專有名詞的英文還得了~ :p ps...澳洲腔不太好懂喔~ |
如果無法意會為何有人說語音是大陸人配的,建議可以聽一下這一段大陸小說的廣播就知道了。(剛開頭幾秒是前情提要,不是主體)
http://www.netqr.com/lz/netqr_f30df...46892.html#ecms |
可是跟我們對戰的很多都是大陸人,另外我可以在這裡找到一起玩的盟友嗎?我都玩22 33,連玩3天現在在熟悉熱鍵跟操作介面,如果有很熟悉上一代的流程和科技樹跟兵種特性,至少我不覺得要上手很難,畢竟這叫做"二代"不是完全新遊戲,所以各位玩家應該很快就會找到克制對方兵種的方式,就如同這一串在討論機槍兵的優勢時很快你就會想到機槍兵的劣勢阿,這就是即時戰略的好玩之處,馬上要在戰場上想到對付方式,倒是我還比較想熟練新技能的施放時間點!
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:14 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。