PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   閩南語寫作, 為何不參考香港人的做法? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=793653)

user1 2008-05-12 02:03 PM

我小時候看陽曆花歌仔戲,那些唱出來的聲音跟字幕都咬字正確呀!
每個字都有對到音呀!

kopfschuss 2008-05-12 02:09 PM

引用:
作者Lisa Hsu
以前學唐朝古詩時,老師常說用閩南語唸才押韻,因為北京話是後來才定為國語,古語反而接近閩南語

所以閩南語用繁體字就可正常表達

想廢除漢字的,應是在背後操控的美國.用漢字區域愈少,對美國愈有利.


沒記錯的話,北京話是在近代受到住在更北邊的族群(滿、蒙等等)的語言影響,才多了很多捲舌音,而一些原有的發音也改變了,才會和很多地方的音不一樣,唸古詩當然不準。

如果去看看日語的平假名和片假名的字源,用台語唸更能了解當初日本人會選那些字的偏旁做字母。

chaos2001 2008-05-12 02:48 PM

用台羅寫出來的文章還真的不會唸耶
相信很多老人家也看不懂

~不過正常書寫的文字倒還可以輕鬆用台語唸出來

syntech 2008-05-12 03:00 PM

當沒公佈台語常用字之前,大多數人不是台語文盲,
當公佈台語常用字之後,大多數人卻反而變成台語文盲,

我懷疑這些學者根本就是毀壞台語文化的同路人. :laugh:

passerx 2008-05-12 03:16 PM

霹靂小布布就是最好的台語(音)中文(字)教學.
:D

小欣 2008-05-12 04:57 PM

引用:
作者八豆妖
香港人說古語比較接近廣東話
隨口說幾句詩給我聽... 還真的有押韻....

是廣東話比較接近古語 :ase
因此....除了太新的口語外.....
大部分都是可以書寫出來的 :agree:
(P.S.最近香港有人提議用普通話來教中文會比較好、根本就是....... :jolin: :jolin: :jolin: )

petro 2008-05-12 05:22 PM

引用:
作者syntech
當沒公佈台語常用字之前,大多數人不是台語文盲,
當公佈台語常用字之後,大多數人卻反而變成台語文盲,

我懷疑這些學者根本就是毀壞台語文化的同路人. :laugh:

讚成

日語也可唸唐詩
難道日語就等於 唐語 乎

netor 2008-05-12 06:12 PM

引用:
作者SUV
ㄜ....這是什麼鳥東西啊 從網頁上複製其中一小段

Pún Hiãp-höe s„ chôan sè-kài koan-sim Tâi-ôan pún-th‾ gí-bûn ê lâng t„ 2001 nî 8 gõeh 19, Tâi-pak Täm-chúi Chin-lí Täi-hãk sêng-l…p.


第一次看到還以為是亂碼



這可以用來當密碼,就如同一戰還二戰時,美國用蘇美族(?)語當密碼。(電影有演,不知是否為真)

先翻成閩南語再翻成國語(北京話),等翻完,應該我們應該也贏了吧

DragonQuad 2008-05-13 01:47 AM

你看不懂的香港文字其實是他們把口語直接寫出來
但是你用英文單字+國語文字 還是沒辦法寫出台語呀

要寫台語不是要創造新文字,
就是要例用現有英文字母加上特殊的音標(我贊成這種方法)

很多學者發明了寫台語的方法,
(就像中文輸入法一樣有很多種,
我大學時修閩南語課,教授用的就是它自創的一套)
記錄下來的台語文字,就算不懂台語的人也可以用標準台語唸出來

不論是那一種,都一定要學過才有辦法使用
講台語的人那麼多,
真正要弄一套標準的台語書寫法讓大家都學會並實際使用,
不是簡單的事。

homing 2008-05-13 02:39 AM

用這些資源好好學中文和英文吧


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:01 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。