![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 酷斯拉
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=333884)
|
---|
引用:
其實 只要哥吉拉和摩斯拉同在一部片出現 那集的結尾 哥吉拉必敗:jolin: 恐龍竟然輸一隻不像蝶又不像蛾的東東:jolin: :shock: :mad: :( |
引用:
其實 只要哥吉拉和摩斯拉同在一部片出現 那集的結尾 哥吉拉必敗:jolin: 恐龍竟然輸一隻不像蝶又不像蛾的東東:jolin: :shock: :mad: :( |
那可不一定喔~
在哥吉拉~大怪獸總攻擊~這片裡,魔斯拉就被哥吉拉的兩發熱線給幹掉了~(魂飛魄散呢...):D |
引用:
重點是結局哥吉拉還是敗了... |
看了那麼多大大們的分享...覺得標題好像應該改成"哥吉拉"吧:D
因為有一半以上都是在討論日版哥吉拉... 而不是美版酷斯拉...呵呵~~~ 不過我也是覺得日版的蠻假的...不是頂好看... 但是第一次看的時候也是興奮莫名... 可是我...一直一直都喜歡巴特拉而已耶...這樣我是不是更怪啊!!:tu: 對於酷斯拉...我真是超級超級愛這部片的!!!!!:like: :like: 感覺好刺激...而且音效很讚...牠闖進紐約市的那一段真是超讚~~~;) |
引用:
魂飛魄散啊:rolleyes: :p :D 嘖嘖嘖~~~~~一定要租來看 我超討厭這隻摩斯拉的 到不如用巴特拉取代他 無論是幼體或成體 巴特拉都帥氣多了:) |
引用:
正名 Masked Rider = 只能叫我假面騎士 Ultraman = 叫我超人,宇宙超人,超人力霸王都好,但是不要學港仔叫我鹹蛋超人,那是星哥主演的 |
引用:
推一下,終於有人跟我一樣重視譯名了:cry: |
引用:
我也附議 |
鹹蛋超人好像是日本官方正式承認的譯名吧?
接不接受是另一回事就是了 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:48 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。