PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   對於台灣片商的感慨,紐約黑幫.... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=195914)

rainmay 2003-07-03 04:52 PM

可以感覺導演的企圖
他想把它拍成一部有史詩格局的電影,
但是片長是夠了(3個小時40分),氣氛似乎還差了些。

不怎麼好看
可是還是值得一看...

rossini 2003-07-03 05:41 PM

很多情況是台灣片商跟國外下訂某些片子,預付訂金
但是後頭卻付不出錢來.
春暉跟協和最常搞這種飛機.

只是這些片子懸在那邊,別的片商也不能插手,觀眾只能乾瞪眼.

briankuo 2003-07-03 06:19 PM

三個多小時對史柯西斯來說是很正常的,
不過中間那段無聊的愛情戲如果剪掉應該可以提升不少戲情的緊湊性,
如果李奧的演技再好一點,和丹尼爾對飆,戲也會更好看,
不過李奧好像就是那樣,沒辦法level up,被丹尼爾電得死死的。

chenying 2003-07-03 09:39 PM

引用:
Originally posted by Night
這是間接宣告要我們到戲院報到的消息嗎??


只是可能也搶不到好戲院
希望日新樂聲國賓在怎樣也有一家演
:nonono:

Godkiller 2003-07-03 10:09 PM

我表弟說:"本片好像是美國版228事件哦!" :P

BUGATTI 2003-07-04 04:49 AM

我前一陣子看了一區的紐約黑幫,雖然看得很過癮,但也必須承認,這種片在臺灣上映是絕對不會賺錢的••:cry:

rainmay 2003-07-04 09:37 AM

引用:
Originally posted by Godkiller
我表弟說:"本片好像是美國版228事件哦!" :P


我看的時候也是想到這個.:)

xenophon 2003-07-04 09:32 PM

港版的dvd已經快要出了,還是2片裝
Language: English(DTS;DD 5.1)
Release Date: 7/4/2003
Other Information: 2DVD
Subtitle(s): Traditional Chinese Subtitle, English Subtitle

這繁體字幕不知是台式的還是港式的?

kyo4890x115 2003-07-08 05:24 PM

今天收到了yesasia.com 港版紐約黑幫
大概看了一下,第一片正片翻譯大概都看的懂絕對沒問題
只有極少部分的港式用法,不過絕對都看的懂

到是第二片的特別收錄都沒字幕,雖然收錄內容很豐富...
只是都看不懂:cry:

nhdvd 2003-07-08 06:45 PM

引用:
Originally posted by rossini
很多情況是台灣片商跟國外下訂某些片子,預付訂金
但是後頭卻付不出錢來.
春暉跟協和最常搞這種飛機.

只是這些片子懸在那邊,別的片商也不能插手,觀眾只能乾瞪眼.

台灣政府的著作權過度保護
造成智慧財產權鎖國政策
春暉小片賺大錢
協和從20年前取締盜版成為影視大亨後
這幾年全力投入電腦軟體的取締大有斬獲
買了版權只為了興訟勒索合解金
沒有一家廠商肯老老實實經營發行市場
就跟國片一樣
拍片只為拿輔導金
官商茍合瓜分市場
淺碟子市場正是台灣輸給韓國最大的原因


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:28 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。