PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   H-GAME的H怎解? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=170304)

snappy 2003-01-14 09:23 PM

引用:
Originally posted by meuro
好像不是這樣吧...虧你還想的出這句話HARENTI


不管H的用法是不是如此,請您注意一下措辭。
另外,我也不敢說我學到的有關於H的意思是完全的正確
至少個人認為住日13年的所學的日文,應該不比仁兄您來的差。

snappy 2003-01-14 09:25 PM

重複按到
恕刪

snappy 2003-01-14 09:31 PM

引用:
Originally posted by meuro


PS.. "H" 這句字是女生專用詞!!
光是這點...HARENTI就自爆了
這個答案...還是給白河靜流妹妹說吧:D:D:D


另外,您鐵口直斷說H是女性的專用詞的說法
如此毫無證據的說法,就知道您只是位相信片面之詞的人。

根據個人的認知,最早H這一詞是源自於一部卡通稱為гя⑦Х学園而來的。
由永井豪大師所畫的這部卡通在當時掀起一股熱潮
後來,大家邊逐漸把這個名詞用在好色行為上面
不只是一般女性會用,男性也會使用H這一詞。

另外,再告訴您H另一個意思,則是有****的意思。

meuro 2003-01-14 09:36 PM

引用:
Originally posted by snappy



您在本區的名聲與您在日本的經歷..
我也略知一二.... 我也無冒犯之意
只是你說的這句話..著實讓人驚訝
日文造詣皆來自每個人的領悟.....
一兩句話的認知差異不同也沒啥大不了的....

但我對自己的說法有相當的把握....
在此先保留爆料與否的權利..........這是我在
跑台日線單幫時發生的趣事......

吉他之繩 2003-01-14 09:43 PM

引用:
Originally posted by szerelem
:tu: 還搞大阪腔......-_______-|||
擺明欺負人嘛.......幸好我家阿公看有......:jolin: :cry:

原來您玩H-Game的時候旁邊有專屬翻譯
一大一小玩的津津有味....:p

snappy 2003-01-14 09:47 PM

引用:
Originally posted by meuro
我也無冒犯之意
只是你說的這句話..著實讓人驚訝
日文造詣皆來自每個人的領悟.....
一兩句話的認知差異不同也沒啥大不了的....

但我對自己的說法有相當的把握....
在此先保留爆料與否的權利..........這是我在
跑台日線單幫時發生的趣事......


抱歉,不擅長筆戰。

上述您說的我表示同意。
但我會反駁,是因為無法接受您剛剛的用詞。

「好像不是這樣吧...虧你還想的出這句話HARENTI」

這句話在我眼裡看來,充分有著諷刺之意。
希望我是多慮的。

屋頂上的黑貓 2003-01-14 09:54 PM

無聊用估狗查了一下..:D
簡體的文章...
請包含..

エッチ/変態漫画(H-manga, H, ecchi, hentai)

  “変態”就是“反常/非正常状态”的意思,后来,就只指“反常”或“性的反常”。“H”或“エッチ”是“変態”的俚语简称,基本上就表示性主题。包含有直接的性或其他色情内容的漫画称作“エロ漫画”或“H漫画”。

  [“変態”这个词最初是用在一本杂志上(一本连载小说的流行类杂志)。“H”的意思是“変態さん(变态小姐)”。据说这是一个女性角色的名字。她用这个词来挑逗男人……八十年代以后,大多数日本人已习惯使用“エッチ”这个词来暗示性的含义了。]

  据某些调查估计,色情漫画大概要占整个漫画产业的四分之一。他们几乎提供给所有类型的消费者,尽管这些标注上了年龄限制或是用塑料纸包了起来(在日本,找到一家只卖H漫画、成人电影和杂志的商店是很容易的。)。H漫画自称有最大的自由度,他们还分成若干子类别,其艺术深度宽度各不相同。另外,H漫画作家有些(不是大部分)也进了主流媒体。很多小出版社专门出品H漫画,并联合销售色情游戏软件、CD-ROM和其他同人誌作品。

  ロリコン(lolicom)

  由“Lolita complex”两个词组合而成。这是对幼女的猥亵。日语中这个词是很粗俗的,但差不多是这个意思。作为H漫画下的一个分支,ロリ漫画描写的是看起来很幼小的少女形象。在H漫画领域中,“Lolita”和“美少女”这两个词是可以互换的。

  同人誌(doujinshi)

  字面上的意思是“同好出版物”。同人誌是指那些风格相同的作者团体的组合,并不只指动画或漫画。一堆同人誌作家称为一个“派系”。在漫画群里,现在所说的同人誌是指业余作家、自己出版漫画、特别是画那些基于已有漫画或动画的作家们。

kondo 2003-01-14 09:54 PM

引用:
Originally posted by snappy
抱歉,不擅長筆戰。
上述您說的我表示同意。
但我會反駁,是因為無法接受您剛剛的用詞。
「好像不是這樣吧...虧你還想的出這句話HARENTI」
這句話在我眼裡看來,充分有著諷刺之意。
希望我是多慮的。

路人亂入...(汗)

那鍋M桑 & 那隻史萊姆是認識的...

SO...有點開開玩笑的意思....
=======================
S大不要砍路人我啊....酸喔..:shock:

屋頂上的黑貓 2003-01-14 10:11 PM

又找到了一個...:D

遊戲頻道辭典VER.1.1版

KUSO:大體而言就是惡搞

口古月:港漫用語語助詞,一般輸入法無此字,類似用法還有 口桀,口合 等

推倒:大部分男人都想做的行為,說白一點就是強X

撲倒:比”推倒”意思更清楚

翻過來,繼續:上述行為若對男性使用,所要進行的下個步驟,BL團適用

蘿莉:16歲以下的"可愛"小女孩,源於”LOLITA”一書

正太:16歲以下的"可愛"小男孩,源於”鐵人28號”中的金田正太郎

歐巴:30歲以上的女性

兄貴:全身肌肉的強壯男子

姐貴:全身肌肉的大姐姐

****:大胸部

大姐姐:16~30歲的女性

控:對上述的人種有愛好的人,如蘿莉控

BL:BOYS LOVE的縮寫,意指男性間的戀情

GL:GIRLS LOVE的縮寫,意指女性間的戀情

未夠班:不夠資格

逆天:做出一些違反常理的事

強者:做出逆天行為的人

XD:要橫著看它,是種漫畫式誇張笑臉,另一種說法是 X滴

先行者:中國研發的二足步行機器人,因老共的自大(!?)而淪為日本的惡搞物,
還有無恥(!?)的必殺技-中華大加農

顏文字:即表情符號,常見的有^_^或@_@

怒羅(銅鑼)衛門:"小叮噹"的日文直譯

開刀:拿各版主來惡搞

解剖:對某人的解析

小白:白目

小黑:黑名單

浸小黑:被登記進黑名單

小強:蟑螂,也可稱做有不死之身的人

食神:堪稱一大千古佳作!大部份KUSO的句型都出自其中

少林足球:跟食神一樣,大部份KUSO的句型都出自其中

回鍋:重新PO的文章

謎之聲:隱藏人格!?有時候會換成版眾ID或路人

泡菜:韓國人的稱呼

廢柴:沒用的人

北斗神拳:很常被拿來惡搞的名作

仆:音ㄆㄨ,即"倒"

仆街:倒在大街上,祖仁恭版大的得意技

鐵拳無敵孫中山:不知從何時開始,我們的 國父變成蓋世武功強者,其他還有像天魔共殘毛澤東,穿林北腿蔣中正等等

折凳:七武器之首,被譽為史上最強的兵器

王道:指最為正確或常出現的人事物, 通常只是個人偏執的認定

屋頂上的黑貓 2003-01-14 10:13 PM

其之二...

萌り:指對某物熱烈喜好

甘ゆ:太甜了,中文意思就是太天真了

怨念:對某人事物的執念,據說有怨念就能成為NT

孟穫孟穫:就是”不知道”的意思

天鷹戰士:大陸”福音戰士”的翻譯,老共的惡搞(!?)產物

魔人:某方面功力深厚的人,通常會隱藏在各版中,比如說轉貼魔人,灌水魔人等

潛水:指暫時不會到某站發表主題或留言的行為

浮上:潛水完後當然就是浮上囉

H:取日文”變態(HENTAI)”羅馬拼音的字首,通常指18禁的東西,如:H漫,H-CG 等等
模擬大辭典Ver. 2.0

①э (Loli、羅莉亦同):【名詞、形容詞】;意指「幼女」,其生理年齡約為 12 歲以下之少女,後因各人見解不同,現只指作外貌像小孩的女孩,其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小妹妹」。

Lolita(洛莉塔):【名詞】;A seductive adolescent girl. 一個魅力沒法擋的未成年少女,也就是羅莉的來源,原為一本小說之書名。

正太:【名詞、形容詞】;和Loli屬相反性別同義詞,也就是指生理年齡約為12歲以下之少年,同樣因各人見解之不同,現只指作外貌像小孩的男孩,其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小弟弟」。

фユЭ (Maid):【名詞】; 女僕、女傭。

最高:【形容詞、副詞】;最棒、最好之意。

大好わ:【形容詞】;最喜歡。

素敵:【形容詞、副詞】;有稱讚「好棒、完美」之意,同意於「素晴」。

殘念:【形容詞、副詞、感嘆詞】;可惜的。

苦手:【形容詞】;對某件事感到困擾、棘手。

怨念:【名詞、形容詞】;某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念,或用來表示對某件事物的狂熱。

惡趣味:【名詞】;怪癖、與眾不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。

KUSO(ゑガ):【名詞、動詞、形容詞、副詞、感嘆詞、助詞】;名詞做為糞解釋;動詞則解為惡搞;形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑;也可用來大聲念出此字以紓發自己的情感,是為感嘆詞之解釋,其帶有「惡搞」或「媽的」之意;此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。

流星:【名詞】;意指略帶一點點情色意味或有些微露點成份的CG圖。

黑暗鍋:【名詞】;前管員某U氏所研發的特殊料理,其美味度不明,謎般的黑暗料理。

XD:【助詞】;如同字面上的意思就是 X的,另外轉九十度看可作為表情符號之用。

敗家:【動詞、形容詞】;指花錢買很多的精品(好物)的動作,另解為一次花費很多錢去買東西或解為購物。

芬達:【名詞】;為譯名,原名為Fanta,為一碳酸飲料之品牌,在台灣由太古可口可樂公司所代理,但也是thunder譯名,現作為模擬中神聖系的最強武器,在香港的模擬芬達團支部中也用作黑暗飲料的主要材料,有化學成分。

黑暗飲料:【名詞】;一次模擬芬達團支部的旅程中煉製出來,味道不明。

停屍間:【名詞】;聊天室的別名,意指聊天室沒有說話的時候。

港漫用語:【名詞】;由於文化上的差異,說話的口氣、言詞有所不同,因感到新奇而拿來被使用,久而久之成為常態。

口胡:【助詞、感嘆詞】;此為港漫用語,常用來表示心情,可同於XD,為擴大效果可用「口古月」。

口桀:【助詞、感嘆詞】;此為港漫用語,常用來指壞人的笑聲,特別是指奸笑。

轟殺:【動詞】;此為港漫用語,用來指要殺掉某人的動作。

廢材:【名詞】;此為港漫用語,指無用之人,或者是廢物,通「廢柴」、「膿包」。

破天:【動詞】;此為港漫用語,就是「打破天」,不爽時可使用此詞。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:26 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。