PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   不可能任務 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=12654)

jeffking 2001-04-09 11:21 PM

to acelin:
你在哪裡租到MI的?..

acelin 2001-04-10 02:18 AM

我在淡水的亞藝影音租到的
我想應該有不少片吧 不過我是租到最後一片就是...
再附上派拉蒙三區片單

[這篇文章曾被 acelin 重新修正編輯過 (時間 04-09-2001).]

龍貓 2001-04-10 06:27 AM

to acelin:
關於接吻的問題.....好問題....
這不是三區被減掉了..而是當初上映時就沒放這一段
其實很多電影預告裡的片段都不會在正式電影裡出現喔...
因為預告有時不是導演親自剪出來的...有專門製作預告片的公司...
而這些當初在預告片裡的片段可能因為導演個人考量拿掉了..或是為了日後出導演版方便
舉個小小例:臥虎藏龍預告中有一人以拳擊掌叫好畫面..這電影裡也沒出現
mi2預告裡更是一堆...主角與女主角初見面..
伊森問女主角"我們見過嗎?"..女主角說"有嗎?"
這些正片裡也沒有....

acelin 2001-04-10 06:53 AM

龍貓兄
這樣講小弟就明白了...

我還以為當初在電視裡有看過這段呢><
原來是預告片有而影片沒有的橋段阿

acelin 2001-04-10 12:48 PM

補充一下亞藝可出租之上架片單

致命追緝令
不可能的任務
剛果
48小時
終極特區
48小時闖天關
將軍的女兒
地球爭霸戰

以上在淡水店竹圍店水碓店皆有看到

ripley 2001-04-14 05:13 PM

今天去租這片來看,發現了一些小缺點,像片中的人名都翻的很奇怪,像ETHAN HUNT翻成了韓伊頓 JIM PHELPS 詹費,JACK HARMON變夏阿積(我勒....)翻譯部份也有些翻的蠻奇怪的,打開英文字幕來看,發現有些對白沒有出現(懷疑是台灣人自己聽寫出來的...)....我想協和除了封面的問題,看來還要加強一下翻譯,順便看了一下裡面所附的目錄, 大概能收藏的片子只有大B(對我而言..)但如果還是翻的那麼爛,我想還是算了...

Eguchi 2001-04-15 12:29 AM

看起來很像廣東語的翻譯法。

daryl 2001-04-15 05:29 PM

我日前在澳門買了3區搶救雷恩大兵,明天向各位報告中文翻譯水準.

我個人是世界肚爛港式翻譯,希望大家的最愛--搶救雷恩大兵不要陣亡在翻譯上.

------------------
我的媽呀,亞藝風暴又再度來襲.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:27 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。