PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   為何大家不信基督教 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=266437)

天屎~加百列 2003-11-17 07:05 PM

引用:
Originally posted by TimmyK
為了迎合當地文化而去改變宗教,實不可取~~

想必您聖經只看拉丁文版的囉:D

TimmyK 2003-11-17 07:09 PM

引用:
Originally posted by the_yongching
如果真想暸解中華文化,除了傳統的儒、道兩家學說之外,還必須對佛、道等民間宗教有些基本的認識才行。
至於業karman這種純粹由吠陀時代就以存在於印度,後來經由浮屠及婆羅門教傳來中華的觀念…哈哈。
如果稍具傳統文化的基本知識就是某個文化或其宗教的信徒…那我可能必須要會分身才有可能成為那些信徒啊,否則一個人如何同時能變成儒、道、法、墨、陰陽、浮屠(漢傳、日本、南傳、原始)、婆羅門等思想的信徒?

至於對基督宗教充滿譏諷?
別逗了您,若不是基督宗教的信徒堅持的不相信真實,只相信神話,任何人的言論根本不構成所謂的「譏諷」。

隨便舉個您的大作
引用:
[i]
搞不懂或分不清的時候就直接用「基督宗教」(christianism)來表示你所想表達的意思,反正分得出基督宗教究竟分出多少個教派也沒幾個人。
[/B]

偶看是您搞不清楚吧,到頭來是只對自己信仰最暸解
概然自告奮勇來回答,卻也回得不清不楚,風涼話倒不缺~~
引用:
[i]
神就是神啊,誰知道它是啥。
反正耶和華一詞在摩西之前是泛指猶太人多神信仰的諸神,到了摩西之後就變成唯一的神了。
不過這唯一的神在猶太人到迦南之前是被當成畜牧之神,到了迦南之後的猶太人就改宗「巴力」這個農業神了。之後再經過一堆血腥的事件之後,猶太人又變成耶和華的信徒了。(詳情請自個去翻西洋史,絕大多數的西洋史在前面提到猶太人的歷史時都會講到這些事。也因為經過了這些事,使得猶太人們被「小靴子」討厭。)
[/B]

偶看是您自己隨便翻閱西洋史吧,要講也講不出個所以然,匆匆帶過

迦南之前->畜牧之神.......:eek:
定居迦南->巴力神.......:nonono:

猶太人改宗巴力神,是所有的猶太人都拜"巴力"神呢?拜"巴力"神後猶太人有何下場?您為何不提呢?還是您只想數落猶太人,獨尊一神是錯的,其實您的心中已經預設"多神"答案?還是您是"無神"論?

最後很好奇想問您一個問題,您看(翻)過那麼多書,有把聖經當過書看(翻)過嗎?看(翻)過幾次呢?

PS.因為偶本身沒有那麼多大智慧,也沒有看到很多很多書
所以很多問題選擇不去回答
回答後不保證會不會有人曲解意義
人若有心,自己就可以找到答案
__________________
全知全能的神當然是「對」的了,被造之物怎麼能說祂「錯」了?

上帝當然永遠不會錯,是因為人類聽錯;如果人類沒有聽錯,是人類誤解錯;如果人類沒有誤解錯,那麼就是人類做錯;如果人類覺得沒有做錯,就是人類還死不認錯。

那麼人類不是上帝創造的嗎?那麼要是人類是錯的話,那豈不表示上帝也會做錯?不,上帝是不會錯的,人類只是有罪才會做錯,人類拼命想證明自己對,到頭來還是錯。這就是人類無知的地方,還在ㄍ一ㄥ?

感謝主,全知全能又無所不在的主,阿門!

IKA 2003-11-17 08:15 PM

引用:
Originally posted by TimmyK
為了迎合當地文化而去改變宗教,實不可取~~


據小弟所知
愛斯基摩人讀的聖經從前也有作一些小小的更動
因為愛斯基摩人沒有看過驢子
(小弟推論應該是一百多年前吧)
所以當年教徒常常問傳教士:「耶穌騎的驢子到底是什麼動物?」
後來教會經過許可
就將聖經裡面記載的驢子改為....「大耳朵、像馬的動物」
於是
大家都懂了

∼∼∼∼摘自「讀者文摘」

egg98 2003-11-17 08:25 PM

佛教有勸人莫造口業
那基督教或是天主教也有類似的教義嗎?

yider 2003-11-17 08:47 PM

引用:
Originally posted by egg98
佛教有勸人莫造口業
那基督教或是天主教也有類似的教義嗎?

記得也有類似的教義

wimiu 2003-11-17 08:53 PM

去看聖經吧...應該有提到類似意思的~~

...說實在的,我對the_yongching這句話..滿反感的
--------------------------------------------------------
別逗了您,若不是基督宗教的信徒堅持的不相信真實,只相信神話,任何人的言論根本不構成所謂的「譏諷」。
--------------------------------------------------------

既然他強調真實,那他口裡真實的依據在那?

NeoForce 2003-11-17 10:18 PM

引用:
Originally posted by the_yongching
這就不一定了,在唐代景教(基督宗教聶斯脫利教派)的經文當中,是用「佛」來代表耶和華的,而耶穌則是「移鼠迷師訶」。《序聽詩所經》
而在《富岡文書》當中,則變為「世尊」及「彌師訶」。


我搞不清楚你的'不一定'是啥意思.

因為那個翻譯者大概想不出"上帝"這麼現代化的詞,加上或許唐朝的文化背景(那時
又是迎佛骨啥麼的,搞的韓愈很不爽喔~)
導致翻譯者的觀念覺得"佛"是最大的.所以才以"佛"一字來稱呼耶和華.

要是給現在的信徒聽到你說耶和華是"佛",你不被白眼才怪,你可能會被冠上"將真
神污名化"的帽子.:D

NeoForce 2003-11-17 10:24 PM

引用:
Originally posted by wimiu
去看聖經吧...應該有提到類似意思的~~

...說實在的,我對the_yongching這句話..滿反感的
--------------------------------------------------------
別逗了您,若不是基督宗教的信徒堅持的不相信真實,只相信神話,任何人的言論根本不構成所謂的「譏諷」。
--------------------------------------------------------

既然他強調真實,那他口裡真實的依據在那?


那你聖經真實的依據又在哪裡?:jolin:

wimiu 2003-11-17 10:27 PM

Ans:
依據在"神"和"您的相信"...如此簡單扼要...

懂了嗎...?:jolin:

NeoForce 2003-11-17 10:27 PM

引用:
Originally posted by 天屎~加百列
想必您聖經只看拉丁文版的囉:D


如果他是天主教徒,那他對於中華地區的信眾何以能拿香這部分有了解的話,
他這句話恐怕要吞下去了.:D


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:24 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。