![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 你會把「N」唸成「恩」嗎?例如:把「NBA」唸成「恩BA」
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=880808)
|
---|
引用:
請用google翻譯 英文翻英文 即有正確發音 該網兄的發音是比較正確的 http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=DT# |
好無聊的問題,聽得懂就好了
大陸人講京片子跟台灣人講台灣國語難道就硬要說誰的發音才是對得嗎? 喔∼n就要發恩的音, 那英國腔怎辦?澳洲腔又怎辦?難道就只有美國人講得英文才是英文? 這啥觀念? :stupefy: |
引用:
L:「ㄟLO」 R:阿(二聲,沒有捲舌) V:我找不到適合的音,不過就是上下唇先合在一起再發音,而不是上排門牙碰著下唇再發音 X:ㄟ科ㄙ 以上是台灣人對於這四個字母常見的發音 但我絕對沒有取笑台灣人發音的意思 因為這本來就會受到台灣人母語的影響 就像外國人講國語(台語)也會不標準是一樣的道理 唯獨就是M、N這兩個字母 台灣人的發音真的是怪的毫無道理(不管是「台語底」的還是「國語底」的) 台灣人常會把M、N唸成「ㄣ四聲」和「恩」 我老媽今年70多歲了,沒有上學讀過書 我教她唸這兩個字母,她完全沒有念錯,雖然是有台語腔調啦 我妹妹的小朋友還沒讀小學,我教她念這兩個字母,她也不會唸錯 但是投票的網友中,有超過一半的網友會把N唸成「恩」 我會對這兩個字母的發音特別在意的原因是 M、N這兩個字母並不像L、R、V、X那樣難念 可是卻有越來越多的網友會唸錯這兩個字母 尤其是一堆主播在電視上唸「恩BA」、「恩CC」(NBA、NCC) 好像這種讀法才是正確的 如果各位鄉民有機會教小朋友念英文字母的話(不管是自己的還是別人的) 請你們不要再教錯了好嗎 當然這只是我個人的看法 如果大家有不同的看法,也請大家提出來討論 :shy: |
樓主要是到左岸,保證吐血。
這邊的念法如下: B=畢 C=細 D=第 V=we X=艾克斯 . . . |
我認為討論這個還不如討論把"X"念成"叉"的問題
X JAPAN=叉 JAPAN |
引用:
閹..... :fear: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: |
引用:
So ?! 台灣人的中文, 發音幾乎都不捲舌了... 英文自然也就... :laugh: |
引用:
要這樣唸是怕對方會聽錯吧,因為看反恐24小時,包爾在唸車牌時英文字母也不會直接唸出來,c 就唸charlie, b 就唸 bravo…這樣就一定不會搞混了,這跟會不會英文沒關係。 |
我一直覺得,我們的外文教育,是很失敗的。
教出來的人,幾乎都傾向兩種極端。 其中一個極端,又可細分作恐英症與仇英症。 1.英文它不認識我。 2.啊寫中文是有那麼難嗎? |
我聽過有人把 J 唸成「街」 :jolin:
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:39 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。