PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   英文很差 請問那一本英文文法書寫的比較好 ? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=869496)

ayler 2009-09-21 09:54 AM

上次去印度, 那邊印度人講的英文, 是印式英文, 發音亂七八糟
但他們的英文很爛嗎? 要是他們英文爛... 那不知道台灣英文算是怎麼個爛法?

我們用中文寫文章, 講話, 也要符合正確拼音, 正確文法?
我們的北京中文才是正確的, 其他區域的中文都是旁門左道?

語言這種東西, 本來就沒有標準, 對大多數人來說, 能溝通才是最重要的, 誰管正不正確
要是連生活溝通都做不到, 誰管你文法單字對不對

ayler 2009-09-21 10:07 AM

引用:
作者小建
您說的方案2才剛起步沒幾年您就能下定論是比較好的?! :think:

另, 身處美國的美國人每一位國民想必美語都頂呱呱囉?!
身處台灣的台灣人每一位國民中文都嚇嚇叫囉?!
正如您說的... 環境是吧?!

(會講話, 跟語言的漲掌握學習程度... 兩者意義截然不同)

語言學習順序是聽說讀寫, 但我們的教育是寫讀聽說 (花在寫的時間, 似乎超過讀)
對我們來說, 能用英文做會話溝通, 看懂簡單的文章或新聞, 這是最常需要, 也最重要的事
至於學習寫文章, 這該排到後面去
教育花這麼多時間在練習寫英文, 卻把英文會話與閱讀排到後面去...

擅長寫文章, 很懂那語言的竅門, 但不是屬於生活實用的學習, 該交給英文語系的國家作吧
如同外國人學中文, 難道你會期望他們很懂得寫中文文章, 甚至要看懂文言文? (以前英文教育, 裡面還有些是他們中古世紀的文學, 他們都已經沒在用那種片語了, 這該算是英文文言文)
還是先懂得如何用中文(英文)做生活溝通, 比較重要吧

小建 2009-09-21 10:12 AM

引用:
作者ayler
語言這種東西, 本來就沒有標準, 對大多數人來說, 能溝通才是最重要的, 誰管正不正確
要是連生活溝通都做不到, 誰管你文法單字對不對

如果您的基本觀念是這樣...

那對英語學習的態度上, 就很難有交集了~ :think:

ayler 2009-09-21 10:26 AM

引用:
作者小建
如果您的基本觀念是這樣...
那對英語學習的態度上, 就很難有交集了~ :think:

學了十幾年的英文, 卻根本沒辦法跟外國人做溝通, 相信很多人都有這問題
那不知問題是在教育上, 還是普遍學習態度的問題?

語言這種東西, 要先能做溝通, 再來講啥深入的文章閱讀與撰寫
要是連最簡單的會話都不通, 其他學在多也沒用
看英文相關的節目, 就有普遍的共識, 聽說與讀寫是兩碼子事, 不是讀寫很強, 聽說就很容易能學會
看過節目上面, 考試非常強的英文考試老師, 也坦承沒辦法跟外國人會話

會話的互動性很高, 比較能引起學習興趣
只是死背與考試, 是很無聊的事情, 容易抹煞學習樂趣

supermaxfight 2009-09-21 10:31 AM

沒辦法會話會不會是我們是用中文來學習英文
腦袋裡面輸入英文會先轉成中文再用英文出來
................
這跟程式轉來轉去造成效率不佳是一樣的阿 :laugh:

ayler 2009-09-21 10:31 AM

講到去印度, 他們許多單字發音超怪得,
要是你跟他們說, 講錯啦, 根本不符合標準發音, 應該要這樣講才對...
那結果只有一種, 就是沒人鳥你, 寸步難行
你要講你認為錯誤的英文, 才能跟他們溝通

這種東西本來就沒有正確的標準, 能溝通才是王道

ayler 2009-09-21 10:42 AM

引用:
作者supermaxfight
沒辦法會話會不會是我們是用中文來學習英文
腦袋裡面輸入英文會先轉成中文再用英文出來
................
這跟程式轉來轉去造成效率不佳是一樣的阿 :laugh:

我們從小是中文教育, 已經習慣於中文邏輯
現在沒辦法一下子習慣英文邏輯, 那結果有兩種
1. 把中文翻成英文, 在用英文講出來, 或把聽到的英文翻成中文, 在想懂
但問題是沒有辦法很即時反應, 那一般會話的速度非常快

2. 直接英文思考往來, 但畢竟對英文不熟, 剛開始講的很爛
不過慢慢習慣英文後, 就會快與正確到一個對方能接受的程度

速度來說, 方法2快很多, 雖說正確性不如1
除非腦袋中英翻譯的速度, 可以跟上會話速度... 不知練到這個程度, 要多少功夫了

geminiprince 2009-09-21 10:54 AM

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

幹嘛這麼麻煩....

書是死的 , 理解力差的看一輩子也只是枉然...

學學a佬...

火辣空姐會在床上跟a佬一對一的英文教學...

jjhuang.tw 2009-09-21 10:59 AM

如果是一點基礎都沒有,我倒是推薦日劇"龍櫻"的方法..

直人 2009-09-21 11:43 AM

環境很重要!
 
說到這個!

我只能說 超過16歲以後學的語言
就不算能算母語 大部份是技能了

要學成跟外國人一樣 我覺得沒必要
就像外國人看不懂紅樓夢也不妨礙他做生意

根據研究 最符合所謂文法的叫英文論文
我自己都是參考英文雜誌的寫作方法

time magazine用字就是
大概美國大學生用字的水平

可是我看得懂time magazine後發現
根本是本很淺的雜誌 跟奇磨新聞內容一樣
所以很少看了 (真的就是當英文學習教材)

如果工作上用不到英文 有時覺得學英文很花錢又沒你我想的有用。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:07 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。