PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   卡巴斯基被漂亮妹妹讀錯後 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=724165)

俊逸桑 2007-06-08 11:47 AM

引用:
作者Axel_K
對不起
'姬芭'
不是台語

可有人知道'姬芭'的典故?
好像紅樓夢就有了, 只是同音不同字.

Raphael 2007-06-09 02:50 PM

卡g8卡g8司機~^^

jam625 2007-06-09 02:55 PM

以前還在電腦公司上班..
有接過客戶打電話來報修
"請問是某某電腦公司嗎?我卵巢壞了..."電話中很急的說著
我一聽到立刻傻住
後來腦海中直覺式翻譯
卵巢=>軟巢=>軟碟機啦...
於是忍住想笑的念頭
故作鎮定的回答
小姐,您是說放磁片的軟碟機壞了嗎?
才終於真相大白
不然還想說真奇怪
電腦公司還要兼職婦產科業務?

ahan666 2007-06-10 02:33 AM

我要用那個很強的雞八 :D

kyo11011 2007-06-10 02:58 AM

引用:
作者jam625
"請問是某某電腦公司嗎?我卵巢壞了..."電話中很急的說著

卵巢=>軟巢=>軟碟機啦...

:jolin: :jolin: :laugh: :laugh:

卵巢 軟槽 ,傻傻分不清楚

小薪 2007-06-11 03:48 AM

我還以為是她發音會讀錯
念成...

"Come on 吃基"

原來是她順序顛倒


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:26 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。