![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 為何PCDVD很多人在意電影院有沒有完整播放片尾演職員表?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=596839)
|
---|
好比你出了本書 出版商覺得太浪費紙張了所以把有你的名字的封面跟序都刪掉節省出版費用
基本上要不要看自然是觀眾的選擇 這東西就跟社會福利一樣 就算我用不到你也不能隨便剝奪我的權力 而且是對電影製作者的基本尊重 我個人來說 我並不是很喜歡片子結束直接被"趕走"的感覺 |
最近西門町的國賓
也開始會播片尾了耶 有沒有全播完,我是不知道 不過至少沒有像以前一樣 一演完就cut掉趕人 像我過年的時候去看霍元甲 就很不幸的聽到周杰倫的...霍霍霍霍霍霍霍霍霍....... |
引用:
呵呵••這的確是問題 目前電影字幕設計的「適當字型大小」還是以在傳統電影螢幕上播放為準 但這種大小放到電視上看就很慘不忍睹 英文可能還好,畢竟英文字型結構比較簡單 可怕的是,現在很多華語片的片尾字幕字型也變的很小 偏偏華文的字型結構很複雜,字幕大小居然排的與英文一樣 連在電影螢幕上看都有點吃力 這種現象尤其在一些跨國合資的大片上可以看到 港片有幾部也是這樣,韓片也是 可能是完全把國外的設定直接套用到本地而沒考慮到文字特色的不同 最近看到的片尾字幕設計比較有注意到這問題的應該是《宅變》的片尾字幕 這部的字幕大小設計的比一般略大許多,設計感也足,可惜選色偏暗 不過似乎很少人注意到片尾字幕的問題 要仔細研究�***尾字幕設計也是一番學問 好萊塢還有專屬公司 http://www.pactitle.com/ 不過國內倒是很少人注意 我半年前還看到有國片的字幕還是用傳統字幕片上的,觀感不太好 另外也看到像《南方紀事之浮世光影》此種史詩類的國片預告片中上了很花俏的字幕.... 也看過學生片片尾有打錯字的 看來許多創作者這方面還需要多多加強 |
引用:
疑~我也是在西門町的國賓看的霍元甲 不過我看到片尾散場時只有聽到配樂而已,沒聽到霍霍霍霍....耶 |
我認為看不看隨個人,誰都可以電影看到一半就閃人,但是重點是不要再離開的時候打擾到其他還在觀賞的人就好了.....
|
對電影工作者尊重?
您付了錢 ,電影有娛樂到您,對他們就是尊重了,難道希望把所有人照片連接成大型人頭照海報,通通都秀出來,再對著他們鼓掌不是更好 再說有哪位水準以上的導演,把他自己大頭照放在片尾,停格幾秒,供人膜拜? 我不清楚電影工業對工作人員表這玩意有什麼約定成俗或制式的規定,但以外行人身分猜測,這像是種製造餘韻氣氛謝幕儀式,以防影片終了,螢幕上空無一物 耳邊也沒音樂,觀眾注意力因為沒有可集中的焦點,於是急忙離開同時討論晚餐要吃什麼等等,或出現某某演的好爛這些聲音,確實有點煞風景 所以,那些字幕和音樂,目的根本就不是要人看,只是給人一個訊息, 本片正在結尾中,謝謝觀賞 如此而已 |
引用:
+1 理性正確的判斷 我花了錢 買票養電影工業...難不成我到餐館吃完飯等人收完碗筷才 離席表達 "尊重 " 最重要的 是" 謝幕 "是以前舞台劇 全體工作人員 演員 出現台前鞠躬表達 謝謝"飼主" 台下鼓掌 鼓勵叫好。 到了電影時代 觀眾是沒必要以"肉身"對者那些 無生命的文字發楞吧? 除非頭殼壞去.... : :D :D |
演職員表就像包在糖果外面的糖果紙,
我要吃的是糖果, 不是糖果紙, 糖果紙通常都是被我丟到垃圾桶. 當然也有人是以收集糖果紙為樂的, 那就不予置評囉. |
引用:
靠!! 現在 PP 的文字功力太讓我望塵莫及...比喻的太好又具創意..又不會得罪網友。懂的人可會心大笑..:D :D 現在該我要收斂了。 |
片尾職員表,
除了頂上幾個主角的名字會喵一下, 其餘的時間則多是聽主題配樂, 或者是花絮的收錄, 想查資料, IMDB 還比較方便!! :ase 不過, 放 DVD 時, 我都會盡量讓光碟播到底, 說不定有隱藏的瑕疵~ :ase |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:48 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。