PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   每一套電影DVD的成本 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=361253)

LSTUDIO 2004-07-27 11:39 AM

引用:
作者S.A
其他DVD產品先不討論,先就市面上的電影DVD來討論就好
當然啦,不包括蝦米限定版...禮盒版...等等版本

DVD碟片本身,因為是壓片場(剛剛差點打成"鴉片"... :jolin: )來壓片
所以我想成本不會太高,大概算一下最高25元吧?
至於DVD空盒...紙盒...以及印刷,最高價就算25元吧

這樣兩樣加起來...成本一共50元...
再回頭看看國內電影DVD的價格...
得利,國內素有定價最高檔的代理商之稱,獲利??

大家一起來推算一下廠商每賣出一套DVD,就可以獲利多少...



嗯..小弟來估估看賣一套能賺多少.^^
壓片每片10元+包裝25元=35元
每月代理三套電影 員工15人, 人事管銷廣告,辦公室租金等粗估每月80萬
權利金每套NT150 保證套數一萬套.

每部DVD賣NT600 銷售量約3000套.給店家8折
每月營收為600x3000x3X0.8=四百三十二萬
給國外的權利金為10000X150X3=四百五十萬

算得總營收=432萬,每月售9000套
總成本=450萬+80萬+(包裝壓片X9000)=561萬5千.

(432萬-561萬5千)/9000 = -143.5
所以廠商每賣一套DVD 賺 負143.5元


對了..小弟實在不知道光算壓片跟包裝成本有啥意義??

horse456 2004-07-27 11:52 AM

剛打去得利問些事情,順便問了幕後沒有中文字幕的問題
也拿了韓國都有韓文字幕來做例子
而他們的說法是...
因為韓國法律有規定一定要上字幕才能上韓國發行
而台灣法律沒有規定,所以想當然爾,國外給的就是沒有中文字幕的母帶
真的是這樣嗎?
感覺只是把責任推給政府.... :think:
提供一下得利 Call-in專線: (02)8522-3289

BEE 2004-07-27 11:57 AM

引用:
作者horse456
剛打去得利問些事情,順便問了幕後沒有中文字幕的問題
也拿了韓國都有韓文字幕來做例子
而他們的說法是...
因為韓國法律有規定一定要上字幕才能上韓國發行
而台灣法律沒有規定,所以想當然爾,國外給的就是沒有中文字幕的母帶
真的是這樣嗎?
感覺只是把責任推給政府.... :think:
提供一下得利 Call-in專線: (02)8522-3289


這個有夠狠 有人會為了接這通電話走路了...:D

LSTUDIO 2004-07-27 12:03 PM

刪.........

YAKIN. 2004-07-27 12:47 PM

引用:
作者LSTUDIO
...前略

對了..小弟實在不知道光算壓片跟包裝成本有啥意義??


這我非常同意。
暫不論台版規格的好壞,但開題者僅以此計算正版的成本未免也想的太簡單了......
除了週邊人事權利金滯銷風險加上廣告費用,也應該還有其他零零碎碎的。

ap2 2004-07-28 07:30 AM

濫就是濫
還有理由
那台灣是不是要立法
沒[16:9橫壓][2.0][5.1][dts][全中文化]不能賣
為何還有[2.0]因為就連[2.0]都做不好
[2.0]變[5.1]5顆一起發聲
得利沒中文.那分區幹麼的

[週邊]沒有吧

[人事]得利沒啥人的

[權利金]香港不用嗎.為何香港[x戰警]是鐵盒

[滯銷風險]不做好.滯銷是正常的

[****費用]只有賺錢的才****.沒幾部.其餘就剩海報.以片子賺的錢來說不算啥

[翻譯]更便宜了.便宜的外文大學生一堆

[壟斷]沒對手.隨便做.你還是要買

[基本流通]光出租就賺翻了

綜和以上各點.片商是爆利
住大陸是幸福的
雖盜版也是暴利.起碼有選擇
台灣可憐的消費者
要我選.我選d9
起碼有我想看的.也看的懂

台灣片商.沒人懂電影的.只懂錢

Ken.W. 2004-07-28 09:44 AM

引用:
作者ap2
濫就是濫
還有理由
那台灣是不是要立法
沒[16:9橫壓][2.0][5.1][dts][全中文化]不能賣
為何還有[2.0]因為就連[2.0]都做不好
[2.0]變[5.1]5顆一起發聲
得利沒中文.那分區幹麼的

[週邊]沒有吧

[人事]得利沒啥人的

[權利金]香港不用嗎.為何香港[x戰警]是鐵盒

[滯銷風險]不做好.滯銷是正常的

[****費用]只有賺錢的才****.沒幾部.其餘就剩海報.以片子賺的錢來說不算啥

[翻譯]更便宜了.便宜的外文大學生一堆

[壟斷]沒對手.隨便做.你還是要買

[基本流通]光出租就賺翻了

綜和以上各點.片商是爆利
住大陸是幸福的
雖盜版也是暴利.起碼有選擇
台灣可憐的消費者
要我選.我選d9
起碼有我想看的.也看的懂

台灣片商.沒人懂電影的.只懂錢

本來我一直認為這個討論早該結束了,因為該說的早就說完了,包含樓主一開始就限定某些條件,而且其實他一開始就自己答完了,包含所謂
的壓片費&印刷&包裝材料費,這些價格他一開始就說了,如果只論這些
成本,變化不大,能夠再談什麼?所以,即使他後來的回應曾有某兩個字
令我不快,不過為了避險不必要的紛爭,我忍住沒在針對他說的回應.
但是今日閣下的這番回應,我實在忍不住要說:
1.我知道,每次遇到這種類似主題,您一向很衝,但是請問一下,除了樓
主曾提過"得利"(或者預設可能立場在得利)外,有誰在針對得利發
言?!而且,請您注意標題,這是在談濫與該不該的問題嗎??誰在幫哪
廠商說話了??我確實看不出來,還請閣下明示.

2.如果今天標題不是那樣,而是:
"您對國內dvd品質不佳的看法" or "國內dvd代理商的千萬分不該"
....等(其實這些類似的之前出現很多次,您的經驗應該豐富),
您們要怎麼幹譙那些代理商,我都沒有意見,只要言之有理且有事證
,就像您後面列的那些項目一樣,放在那樣的主題下,我可能會幫您拍
手稱好.但是今天的主題確實不是那樣,所以您一開始發語的那幾列
文字,實在令我無法認同.

3.早在我第一次針對主題發言時,我就明白樓主應該是針對某些代理商
而來,但是他的主題卻又下成所謂的dvd的成本.我個人認為,不同層
面的問題應該有不同的討論方式,不能因為我們認為三區台版dvd一
直不甚理想,我們就無限上綱到談成本都捨棄合理的算法.我也打從一
開始就說了,代理商一定有賺,但是成本的計算方式本來就有跡可循,
我們即使看不下去那些代理商的行徑,合情合理看待事情的觀點個人
還是很堅持.

4.最後,盜版品在本板本來就不容,所以正不正確,我想就留給其他看官
去評價.我完全沒有買過,如果我也來模仿您那一段發語詞,您覺得如
何? "買d9就是買d9,還有理由."

BenLi 2004-07-28 09:58 AM

引用:
作者horse456
剛打去得利問些事情,順便問了幕後沒有中文字幕的問題
也拿了韓國都有韓文字幕來做例子
而他們的說法是...
因為韓國法律有規定一定要上字幕才能上韓國發行
而台灣法律沒有規定,所以想當然爾,國外給的就是沒有中文字幕的母帶
真的是這樣嗎?
感覺只是把責任推給政府.... :think:
提供一下得利 Call-in專線: (02)8522-3289

加拿大的一區 DVD 好像也是有立法限制必須要有法語發音及法文字幕才可以販售。

看來台灣應該也要立法限制一下,可是我看立法委員應該連 VCD 與 DVD 的差異都分不清。

alexfan 2004-07-28 11:10 AM

引用:
作者ap2

[翻譯]更便宜了.便宜的外文大學生一堆

台灣片商.沒人懂電影的.只懂錢

1.關於翻譯...
個人認為得利的dvd的翻譯品質有一點問題
有時候太過文言文,說真的...看電影的時候
字幕只是讓眼睛快速掃過,了解劇中人物在
講些什麼.不是用一些需要腦筋思考個好幾秒
才想得通的詞句來證明自己中文程度 :jolin:
得考慮到觀賞dvd的群眾大多是家庭成員或是
單純想看電影的學生群
科技...始於人性也必須終於人性啊

另一方面,我個人也相當討厭那種新新人類
自以為屌的新新人類用詞出現在字幕
例如:怪咖,ㄍ一ㄥ,俗辣,
爸媽輩的99.99%都看不懂

有的時候翻譯幾乎整句跟原文句子都不同義...沒有關連
我記得Bad boy第二集就有這樣現象...

我不懂翻譯組的人是屬於打工性質沒時間
還是純粹英文程度比較差
講評音軌跟幕後花絮都不翻
要是要要求多加薪水,難道談不攏嗎?
自己一個人要是聽力不夠好,幾個人合作不成嗎?

horse456 2004-07-29 01:23 PM

引用:
作者BenLi
加拿大的一區 DVD 好像也是有立法限制必須要有法語發音及法文字幕才可以販售。

看來台灣應該也要立法限制一下,可是我看立法委員應該連 VCD 與 DVD 的差異都分不清。


聽說泰國也有立法限制
看來台灣也應該立法...可是不知該怎麼讓立委知道... :jolin:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:28 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。