![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 請問如何翻成英文?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=265628)
|
|---|
引用:
???? |
引用:
????????????????????????????????????????? :shock: 怎麼了﹖ |
引用:
fast pace? blitz? 二選一嗎? |
引用:
對啊.... 我是覺得fast pace比較適用.... 但是或者你會認為另一個比較好.... |
引用:
謝啦!加入好友名單 |
引用:
訂正一下 應該是cordless phone 不是"無核心"電話........:D |
回覆: 請問如何翻成英文?
引用:
亞都行動秘書 = Yadu Mobile Assistant (Secretary ???) !!:agree: |
回覆: 回覆: 請問如何翻成英文?
引用:
:jolin: :D |
引用:
有啊,就用 "cell" 例如 You can reach me on the cell. (從某位在美國念四年大學的 IT 顧問偷學來的) |
亞都大飯店..........
看來金色時代又接到case了..... |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:49 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。