PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   問2個有關[字匣]的白痴問題.... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=143106)

jeff641125 2002-10-15 10:08 AM

引用:
Originally posted by Tod
想請問一下
1.一區的字匣能用在三區片子上嗎?
2.字匣的字體大小及字型是固定的嗎?
3.以下三區片子換上一區字匣會不會有問題?
野蠻遊戲......字體太大
蝙蝠俠1.......字體太小
全面失控......字體太醜



ps.不好意思.佔用一下別人發問的版面



因為我手上有的R1片子就沒在去收R3的啦...所以不知道共用的情形??
但第二個問題我可以回答你...都可以調整...

lmj0512 2002-10-15 10:35 AM

要注意 DVD Player 喔...
 
並不是所有的 DVD Player 都可以讓字匣正常動作,我遇到過至少三種在大賣場特賣的 DVD Player ,是沒辦法讓字匣秀出字幕的,所以選購 DVD Player 要注意一下。

horace16 2002-10-15 11:30 AM

我也來搭個便車好了…請問一下有用字匣機的大大,如果中間有事的話要暫停一下,怎麼班??可以讓字匣機同步暫停嗎??不然每次都要重調時間…真麻煩>"<
我的機器是dv75知道的人請告訴我謝謝

bluesky 2002-10-15 11:30 AM

引用:
Originally posted by johnson0297

對不起~~
小弟不知道可否發言~~
我有試過將字匣插入看華納一區的"復仇者";
接著又換三區的"復仇者";
發現兩片字幕都可以正常同步!!
小弟去38X的時候;有遇到前輩說:
如果同樣都是寬螢幕的畫面,不同區的字匣理論上應該可以共用;
不過還是要先試一下看看比較好.
不知道各位前輩有什麼看法.
謝謝!!


基本上華納的影片一、三區的差異點甚小,有些影片除了外殼及中文字幕外甚至根
本就沒差別!所以拿華納的影片來試字匣是否可共用的情形其實個人覺得不太準確
才是....因為畢竟這種原裝碟片除了區碼及字幕不同外,母帶可能根本就完全
一樣,所以影片播放後的時間切換點當然也就相同,因此字匣也就能夠適用兩種區
碼版的影片作同步的正常字幕播放!至於同片不同區碼的寬螢幕影片字匣是否能共
用,此點小弟是持保留的態度!畢竟字匣能否夠用還是要看母片是否為同一來源而
定吧!?否則拿國內被重製過的【艾蜜莉的異想世界】來配看看一或二區的字匣.
...能用的機率應該不高(看看有沒有同好能作個測試的)! ;)

另外個人推測同樣是八大代理進口片中的三區派拉蒙影片〝也許〞也能適用此一原
則,但未測試過還不知是否可行....個人對三區派拉蒙的【捍衛戰士】一片所
內附的中文字幕還是有些許不滿意之處,覺得還是國內舊版的翻譯較佳,總覺得舊
版的〝小孤牛〞、〝冷如冰〞和新版的〝獨行俠〞、〝冰人〞比起來,新版代號的
譯名明顯的就沒什麼飛行員該有的味道在,反而覺得像電玩中會出現的名稱...
.  =.=

想看看字匣版的翻譯是否就是沿用協和較早期的舊版翻譯!?有此片字匣的同好們
能否告之!?小弟先謝了!

bluesky 2002-10-15 11:46 AM

引用:
Originally posted by horace16
我也來搭個便車好了…請問一下有用字匣機的大大,如果中間有事的話要暫停一下,怎麼班??可以讓字匣機同步暫停嗎??不然每次都要重調時間…真麻煩>"<
我的機器是dv75知道的人請告訴我謝謝


每個人的作法應該不見得相同....不過影片中途要暫停的話字幕機是沒辦法暫
停的,就算是最高階的DV-200型亦無此功能!一般來說小弟個人在看有需要
用到字幕機的影片時,是不太可能會在影片放映途中離開的....曾有的例子是
有友人來家中觀賞影片時半途要上洗手間.... =.=

小弟的解決方法是....播放機暫停,字幕機電源OFF....等朋友回席後
再將暫停中的影片倒轉約20秒的時間然後播放,開字幕機,在20秒內字幕機應
該就能夠在稍早前影片暫停之處的時間跟上字幕同步的播放速度....此方法提
供給大家參考參考!若有同好有更方便的處理方式也請提出與大家分享! :cool:

johnson0297 2002-10-15 12:12 PM

引用:
Originally posted by bluesky


基本上華納的影片一、三區的差異點甚小,有些影片除了外殼及中文字幕外甚至根
本就沒差別!所以拿華納的影片來試字匣是否可共用的情形其實個人覺得不太準確
才是....因為畢竟這種原裝碟片除了區碼及字幕不同外,母帶可能根本就完全
一樣,所以影片播放後的時間切換點當然也就相同,因此字匣也就能夠適用兩種區
碼版的影片作同步的正常字幕播放!至於同片不同區碼的寬螢幕影片字匣是否能共
用,此點小弟是持保留的態度!畢竟字匣能否夠用還是要看母片是否為同一來源而
定吧!?否則拿國內被重製過的【艾蜜莉的異想世界】來配看看一或二區的字匣.
...能用的機率應該不高(看看有沒有同好能作個測試的)! ;)

另外個人推測同樣是八大代理進口片中的三區派拉蒙影片〝也許〞也能適用此一原
則,但未測試過還不知是否可行....個人對三區派拉蒙的【捍衛戰士】一片所
內附的中文字幕還是有些許不滿意之處,覺得還是國內舊版的翻譯較佳,總覺得舊
版的〝小孤牛〞、〝冷如冰〞和新版的〝獨行俠〞、〝冰人〞比起來,新版代號的
譯名明顯的就沒什麼飛行員該有的味道在,反而覺得像電玩中會出現的名稱...
.  =.=

想看看字匣版的翻譯是否就是沿用協和較早期的舊版翻譯!?有此片字匣的同好們
能否告之!?小弟先謝了!

感謝bluesky兄的解釋!!
有關於華納的片子;小弟之前就聽前輩說買三區的即可,因為看起來都一樣!!
所以有可能就是華納一;三區的母帶是同樣的(聽說日本二區也一樣).
這樣看起來~~字幕可以同步的原因也就可以理解了.
下一次我來實驗看看別家的片子一;三區字幕可否同步.

horace16 2002-10-15 01:20 PM

引用:
Originally posted by bluesky


每個人的作法應該不見得相同....不過影片中途要暫停的話字幕機是沒辦法暫
停的,就算是最高階的DV-200型亦無此功能!一般來說小弟個人在看有需要
用到字幕機的影片時,是不太可能會在影片放映途中離開的....曾有的例子是
有友人來家中觀賞影片時半途要上洗手間.... =.=

小弟的解決方法是....播放機暫停,字幕機電源OFF....等朋友回席後
再將暫停中的影片倒轉約20秒的時間然後播放,開字幕機,在20秒內字幕機應
該就能夠在稍早前影片暫停之處的時間跟上字幕同步的播放速度....此方法提
供給大家參考參考!若有同好有更方便的處理方式也請提出與大家分享! :cool:

謝謝bluesky大大的說明,我會回去試試看…唉…看來bob我要買三區的!!
不然看到一半要上廁所還要這樣子…好不方便唷!!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:26 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。