![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 現在身分證姓名可以不用漢字了耶
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1209303)
|
---|
引用:
可能主要是您不喜歡英文 其他都是根據這個事實投射出來的情感 然原住民有其特別的文化背景歷史 以及他們是比漢人移民更早在這土地定居的 不是台灣主流文化成形後才移進來的人 不像後來要移民過來的人可以先評估這個地方的文化我喜不喜歡再決定要不要進來 (他們要移來的話還可以說他們不該反客為主,他們要自己適應我們) 這只是對原住民基本的尊重 如果您能同理的話 假設未來變成非原住民也可以用拼音當姓名(更何況移工根本不是國民) 那您的評論就成立 我也贊同 但現在不是 請知悉 雖然您有寫說自由自由 多少罪惡假汝之名是指意識形態的濫用 我不知道原住民可以用拼音名這件事對您來說算不算 但我覺得在這個例子上 包含只要我喜歡有什麼不可以這樣的話 是不是有到這種程度 您可以再商榷 原住民:為什麼我想要我的名字唸出來跟族語發音相近 卻要寫7、8個難寫的中文字? 我是更早在台灣土地上的 你們帶來這些文化強迫我接受 我用羅馬拼音還要被你們說這是罪惡、只是我喜歡我愛怎麼做就怎麼做 公平嗎? |
如果像"異世界舅舅"裡的精靈大舅媽,那身份證上可能不夠位子……
在某些族群裡,這似乎很常見,好像也不只臺灣的原住民有這種情形。 縮減似乎在他們的文化裡不禮貌。不縮系統頭又大。我不知道有何解,此題近乎無解。 |
引用:
誰都不想退讓的, 就是無解, 不然這其實很簡單. 他們既然原本沒有既定文字, 要採用統治者官方的, 就按照統治者多數既定社會契約模式. 一句話就完結了, 剩下的, 其實就是非理智上要爭的東西. 要不, 他們可以獨立. |
引用:
七個字不是問題吧。 https://news.cts.com.tw/cts/life/20...3032033222.html 引用:
|
這新聞重點不是字母拼音。
身分證至少在民國 97 年就可以「加註」羅馬拼音了。 這新聞的重點是去掉中文姓名。 以下非最新版條文,也不是前一版條文。 https://law.moj.gov.tw/LawClass/Law...081224&lser=001 引用:
|
引用:
我知道可以用中文取很長的名字呀 這爭點不是這個 所以前面有人說要不要要求縮減長度 問題也不是這個 問題在我要讓我的名字唸起來跟族語一樣發音 我要不要用中文字的問題 我一個音節只要一個子音跟母音字母就搞定 要找發音相近的中文字可能筆畫很多 且我的音節很多要很多中文字 |
引用:
所以小粉紅都要改名加上..... 我愛非洲、美、德、英、法、日、義、俄國、奧匈帝國、當作姓名了嗎..... |
我倒覺得不用複雜化
為什麼一個人叫甚麼名字 就一定要全打出來在身分證上 身份證這種東西 本來就不是原住民原有的東西 化繁為簡不做 一直強調過去 怪不得會變成少數族裔 去看看北海道愛依努人怎麼取日本名字 不會去借鏡嗎? 名字不過代稱 那麼長的姓名自己私下念就好 有必要一字不差打在身分證號上嗎? 小孩小學考試若要寫那麼長的名字 一定會很想哭 :think: :think: :think: :think: |
不用漢字有個問題就是
拼音能力太差 甚至不懂ABC的人看到名字不一定唸得出來 :laugh: |
引用:
引用:
精靈大舅媽放得下喔~最長可以50個字,她才24個字 :laugh: 司賽爾吉菈傑卡爾涅爾布傑吉爾雷古蘭傑爾卡•愛爾卡 目前全台姓名最長在鮭魚之亂時已經登頂了,有人直接取50個字 :cool: https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%...%8E%92%E8%A1%8C 原本法規是規定只能並列,但有人去打官司,法院判勝訴,允許單獨顯示羅馬拼音, 所以前兩個月就修法三讀,但目前只允許原住民住樣做,外籍歸化者還是只能並列, 漢人還是只能用中文。 https://udn.com/news/story/6656/7962528 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:22 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。