![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- DVD 討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=5)
- - 《圖文解說教學》DVD轉AVI,SVCD,VCD(含字幕,不挑片,影音同步OK)終極版(附錄:神隱少女修正顏色技巧教學)
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=121032)
|
---|
無法下載教學檔
能否寄到我的mail:[email protected]
|
首先感謝snic兄及各位大大的熱心指導!在此有兩個小問題請教:
1.要如何知道我想轉的音軌Track Number是多少呢? 2.我在使用SubResync看時間軸時,發現最前面的字幕是01:25:52.414;而最後面的字幕是00:0:09.677,那是否表示我DVD的時間格式是倒著計算的?如果這樣的話,要如何撰寫Delay字串?還有,如何知道Delay幾秒? 還望大大們指點!謝謝! |
引用:
用powerdvd等播放軟體看dvd的時候...你想聽的聲道是選第幾個就跟Track Number要選的那個同一順位 引用:
你可以看到在選擇字幕的畫面,字幕目錄寫 Vob 01 Cell 01, Vob 01 Cell 01 …,此時沒意外的話(意外等等再說)你就依照你開啟SmartRipper 時在 Movie 模式下勾的那幾段的順序... 但是有些 DVD 的設計會長成這個樣子,比方說 Cell 編號從上往下的數字順序為 11234512,此時你可不能依照剛剛開啟SmartRipper 時在 Movie 模式下勾的那幾段的順序去選喔,其實這意味著有三段影片字幕是分開的,一段是 1,一段是 12345,一段是 12,仔細看其實旁邊的 Vob 編號也不一樣,通常如果你單獨取其中任一段字幕都可以不用調時間,因為都是都是獨立從時間 0 開始的,所以你如果一次全取出來,光是用 Delay 語法也是救不回來,因為 Delay 是把以下的字幕時間全部調整同一單位時間,所以建議在壓縮時就分開壓縮,反正通常字幕會這樣分表示影片也是分開的,也就是設計成獨立分開的時間軸,這樣取出來直接用不需調時間不是很方便嗎? |
謝謝snic大大的再次指導!
我今天下午依照您所發表partⅢ的步驟操作,一切都很順利,但在最後一個階段用TMPGEng轉成VCD時,卻沒有出現VobSub圖示,因此字幕沒有出現,但我check之前的步驟,應該沒有錯誤,請教可能出錯的地方在哪裡?(我會再找時間重新操作一次) 還有,這種轉檔動作是否很操CPU?我的XP 1700+(oc 2400+)在過程中頻頻當機(CPU溫度最高53度),是不是用AMD的系統較不適合做轉檔的動作? 謝謝您! |
引用:
誰說AMD系統較不適合做轉檔動作...? 我的1700和我弟的1600都可以連轉好幾個小時正常轉完....不過我們都沒超頻 |
引用:
謝謝大大的指導,那我想應該是我超頻的關係囉! |
引用:
補充一點,Windows 9x在長時間工作時很容易機,用Windows2000或XP比較好。 我的1900+壓一段影片用五十多小時也能正常完成(TMPGEnc有Bug會令系統當在23小時59分59秒)。 |
非常感謝你的提供的寶貴的教學!
|
引用:
(驚)有這種事? 請問哪一版才有這個問題? |
實在是沒話說,太用心了。
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:22 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。