PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   有關護照一問 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=737016)

Job's Tears 2007-08-07 09:05 AM

普通護照申請書

外文->英譯
外文別名->自己取的英文名字

註:
一、曾領護照者其外文姓名應與舊護照一致,如非中文姓名音譯請提示證明文件。
二、首次申請護照且對拼音方式無偏好者,建議使用「通用拼音」音譯其外文姓名,但「姓氏」拼音應與親屬一致,以避免造成困擾。


看說明並沒有強制.
(無法提供自己經驗,因為以前只有一種拼音)

小欣欣 2007-08-07 09:44 AM

我以前辦就是用信用卡上面拼成的,連英文的畢業證書也是,
都出國幾次了,現在怎麼搞得那麼亂。

therese 2007-08-07 10:27 AM

小時候自己去辦護照,印象中就有一本厚厚的書
上面可以查找自己中文姓名的英文拼音法
我當時就是按照這個去找到自己的名字拼音
甚至一個字還有幾種拼音法可以自己選擇

我就很後悔當年我的"翎"為什麼要選了"Ling"的拼法
看起來很蠢
後來我很想改成"Lin",但是因為護照上已經註冊了
所以也不能亂改 =_____= ,不然出國時若有意外就麻煩了
畢竟國外的領事館或當地辦事處,只會認你的正式名字,並不會認你的別名喔~~
因為正式名字不能亂改,別名是可以自己亂取的(我的別名就叫Therese,是法文)
所以啊~~~~超遺憾的
因此選名字拼音時,真是要好好的選啊

AdaHsu 2007-08-07 10:58 AM

引用:
作者nzcym
英文名字倒不一定要照著中文名字直翻. 為了行走江湖方便, 還是使用統一的英文名字比較方便.

中文翻出的音譯英文名字可以當成 middle name 保留在護照上.

一個老梗是 "游發金" 的直翻英文名字!


看規定似乎還是限制英文名字必須由中文直譯,但可以另取 also name (外文別名) 加註於護照上。

awen198456 2007-08-07 12:47 PM

引用:
作者小欣欣
我以前辦就是用信用卡上面拼成的,連英文的畢業證書也是,
都出國幾次了,現在怎麼搞得那麼亂。

我就是因為想要申請英文的畢業證書
承辦小姐是跟我說畢業證書的英文名字最好和護照一樣
但是因為我沒有出過國所以沒有護照
所以才想要問清楚
自己統一一下
以後申請一些證件就都用同一種拼音法就好
結果規定沒有很明確...

wd321 2007-08-07 12:54 PM

我有親自到外交部領事事務局辦護照,

他們是建議用通用拼音。

如果有疑慮,也可以打電話問外交部領事事務局。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:57 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。