![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - [專題] 電影中文字幕翻譯-分享交流-集中討論串
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=684319)
|
---|
引用:
理論上, 你說的應該是對的, 不過, 就網友生態而言, 這個討論串, 可能牽涉較多 影片 的 實質內容, 反而比較適合擺在 影片區~ :D |
如果能像TLF或射手架個繁中字幕網就好了
每次新電影出來只能期待對岸放出字幕 |
功德無量阿!!!
不過 倒是希望也有人出來作日本電影的字幕阿............ :like: 例如降旗康男的"驛"之類的........... :p :p |
The.Spy.from.the.Cold/The.Spy.from.the.Cold/柏林諜魂
http://shooter.cn/files/?fileid=496...y.from.the.Cold Castle.Keep/基堡八勇士 http://shooter.cn/files/?fileid=411...ame=Castle.Keep Alive/Alive/天劫余生./浩劫餘生 http://shooter.cn/files/?fileid=39406&filename=Alive 花花公子兔女郎謀殺案/Star 80/真實實案 女主角是作家海明威親生女兒演出 http://shooter.cn/files/?fileid=37088&filename=star80 嘟嘟嘴的爸爸強渥特的" 滅" http://shooter.cn/files/?fileid=394...me=RunawayTrain Too Late hero/敢死突擊隊 http://shooter.cn/files/?fileid=49941&filename=too late hero ************** PS: 有需要的 PCDVD 大哥大嫂 大哥 親愛的弟弟 請笑納 分享愉快........ 網路就是大同世界 尚請心胸開闊的 列兄列姐們加入 生產 至於如何把字幕 合併 一區 或其他非台灣發行的 製作技術 我這裡有專文連結 討論串 新手不頭痛了!! ConvertXtoDVD 簡單的做好字幕 DVD |
好感動,最近才剛要進入自製字幕DVD的領域,看了很多討論,一個頭有好幾個大~先從烈火悍將開始好了...多謝BEE兄、PromLin兄以及字幕區的許多網友的分享呀!!
|
日片《感官世界》(In the Realm of the Senses) 的中文字幕.....
http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=45999 這個字幕是根據一區英文字幕和港版中文字幕校對出來的, 比對岸的翻譯正確許多. P.S. 字幕上傳之後, 我有再校對出兩個錯誤的地方, 因此下載後請自行修改下列這兩句..... 446 對不起,主人…你的電話 632 當我剛要達到****時,你為何停止? ![]() |
引用:
我一直在回想 這句台詞是哪一幕阿 :shy: 他們兩個真的有停下來過嗎???? 好像每次都是不顧一切地作阿........... :shy: :shy: :yeah: |
引用:
這句台詞是阿部定和吉藏在玩"窒息式****"的時候, 吉藏被勒得喘不過氣, 在阿部定達到****之前, 阻止她再繼續勒下去. |
《午後七點零七分》(Le Samourai, 1967)的對白不多,而且沒有太多生字,
但假如有中文字幕的話,觀賞起來還是會比較輕鬆。 我已經將中文字幕翻譯出來,上傳到射手網,有需要的人可以取用.... http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=49380 ![]() |
徵求下列兩部片子的中文字幕Orz.....
我和吸血鬼有份合約 (Shadow of the Vampire) (2000) http://www.imdb.com/title/tt0189998/ Pink Floyd The Wall (1982) http://www.imdb.com/title/tt0084503/ |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:41 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。