PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   [專題] 電影中文字幕翻譯-分享交流-集中討論串 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=684319)

strong 2006-12-31 12:46 AM

引用:
作者pc
奇怪,隔壁不就有個軟體字幕討論區可以用??
幹嘛還要在這裡多開個討論串??


理論上,

你說的應該是對的,

不過, 就網友生態而言,

這個討論串,

可能牽涉較多 影片 的 實質內容,

反而比較適合擺在 影片區~ :D

my_id 2006-12-31 01:29 AM

如果能像TLF或射手架個繁中字幕網就好了
每次新電影出來只能期待對岸放出字幕

coolchet 2006-12-31 02:04 AM

功德無量阿!!!

不過 倒是希望也有人出來作日本電影的字幕阿............ :like:

例如降旗康男的"驛"之類的........... :p :p

BEE 2006-12-31 08:49 AM

The.Spy.from.the.Cold/The.Spy.from.the.Cold/柏林諜魂
http://shooter.cn/files/?fileid=496...y.from.the.Cold

Castle.Keep/基堡八勇士
http://shooter.cn/files/?fileid=411...ame=Castle.Keep

Alive/Alive/天劫余生./浩劫餘生
http://shooter.cn/files/?fileid=39406&filename=Alive

花花公子兔女郎謀殺案/Star 80/真實實案 女主角是作家海明威親生女兒演出
http://shooter.cn/files/?fileid=37088&filename=star80

嘟嘟嘴的爸爸強渥特的" 滅"
http://shooter.cn/files/?fileid=394...me=RunawayTrain

Too Late hero/敢死突擊隊
http://shooter.cn/files/?fileid=49941&filename=too late hero


**************

PS:
有需要的 PCDVD 大哥大嫂 大哥 親愛的弟弟 請笑納 分享愉快........
網路就是大同世界 尚請心胸開闊的 列兄列姐們加入 生產

至於如何把字幕 合併 一區 或其他非台灣發行的 製作技術 我這裡有專文連結 討論串
新手不頭痛了!! ConvertXtoDVD 簡單的做好字幕 DVD

tsungyang 2006-12-31 10:26 AM

好感動,最近才剛要進入自製字幕DVD的領域,看了很多討論,一個頭有好幾個大~先從烈火悍將開始好了...多謝BEE兄、PromLin兄以及字幕區的許多網友的分享呀!!  

PromLin 2006-12-31 01:04 PM

日片《感官世界》(In the Realm of the Senses) 的中文字幕.....
http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=45999

這個字幕是根據一區英文字幕和港版中文字幕校對出來的, 比對岸的翻譯正確許多.

P.S. 字幕上傳之後, 我有再校對出兩個錯誤的地方, 因此下載後請自行修改下列這兩句.....

446
對不起,主人…你的電話

632
當我剛要達到****時,你為何停止?


coolchet 2006-12-31 03:59 PM

引用:
作者PromLin
日片《感官世界》(In the Realm of the Senses) 的中文字幕.....
http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=45999

因此下載後請自行修改下列這兩句.....


632
當我剛要達到****時,你為何停止
http://ec2.images-amazon.com/images...1122573404_.jpg


我一直在回想 這句台詞是哪一幕阿 :shy:
他們兩個真的有停下來過嗎????
好像每次都是不顧一切地作阿........... :shy: :shy: :yeah:

PromLin 2006-12-31 04:12 PM

引用:
作者coolchet
我一直在回想 這句台詞是哪一幕阿 :shy:
他們兩個真的有停下來過嗎????
好像每次都是不顧一切地作阿........... :shy: :shy: :yeah:

這句台詞是阿部定和吉藏在玩"窒息式****"的時候, 吉藏被勒得喘不過氣,
在阿部定達到****之前, 阻止她再繼續勒下去.

PromLin 2006-12-31 06:32 PM

《午後七點零七分》(Le Samourai, 1967)的對白不多,而且沒有太多生字,
但假如有中文字幕的話,觀賞起來還是會比較輕鬆。

我已經將中文字幕翻譯出來,上傳到射手網,有需要的人可以取用....
http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=49380


PromLin 2007-01-01 12:01 AM

徵求下列兩部片子的中文字幕Orz.....

我和吸血鬼有份合約 (Shadow of the Vampire) (2000)
http://www.imdb.com/title/tt0189998/

Pink Floyd The Wall (1982)
http://www.imdb.com/title/tt0084503/


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:41 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。