PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   國軍的全名叫甚麽? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=669344)

syntech 2006-11-07 09:47 AM

中華民國國民革命軍,
應該是這個,軍中"洗腦"教育是說這個

不要問 2006-11-07 10:06 AM

不同的時代有不同的名稱
其背後是組成因素跟目標
何必在名稱上去爭論

yyhlovelyy 2006-11-07 11:23 AM

台湾人连国军全名都不知道??

大陆历史书都有写.... 中华民国国民革命军.

36多蒙卡修 2006-11-07 11:46 AM

引用:
作者pc
說到這個我就想到HBO在播The Last Castle(中文片名叫啥我忘了),
片尾有出現石頭上刻著U.S. Army的字樣時,字幕居然給我翻譯為『美國國軍』.........Orz............
到底『國軍』這一詞可以這樣用嗎?


Army不是陸軍 :confused:
應該是美國陸軍吧 :jolin:

polar168 2006-11-07 11:47 AM

引用:
作者yyhlovelyy
台湾人连国军全名都不知道??

大陆历史书都有写.... 中华民国国民革命军.


嗯嗯...我還真的不知道 :ase

我是 "軍海國中" 的 :yeah:

referee_c 2006-11-07 03:51 PM

引用:
作者pc
說到這個我就想到HBO在播The Last Castle(中文片名叫啥我忘了),
片尾有出現石頭上刻著U.S. Army的字樣時,字幕居然給我翻譯為『美國國軍』.........Orz............
到底『國軍』這一詞可以這樣用嗎?

美國人的語言(美語)就是他們的國語.
美國人的軍隊(美軍)就是他們的國軍.
有何不妥?

sunland 2006-11-07 04:15 PM

正常來說是沒什麼不妥啦,
不過以那部電影的劇情來說,
直接翻出陸軍會比較適合.

pfbspfbx 2006-11-08 06:47 AM

引用:
作者ableton
中華民國國民革命軍,簡稱中華民國國軍、國軍,由中國國民黨在1925年師法當時俄國共產黨「以黨建校,以校領軍」的模式,並參考蘇聯軍事制度後創設。早期國民革命軍內部的將領和軍官由中國國民黨在廣州創設的黃埔軍校所加以培養訓練,軍隊亦效忠國民黨,為北伐、抗戰、國共內戰的國民政府軍事主力。之後國民革命軍名稱一直保存。現在的中華民國國軍以總統為三軍統帥,實施軍隊國家化不受任何黨派的控制。


是國父說 革命尚未成功 同志仍須努力的關係嗎? 革命似乎結束很久了吧...... 滿清被推翻

後 國民政府雖還不穩固 但是早已經不是在革命了 國軍看來也要正名一下 玩維多利亞跟鋼鐵

雄心時 習慣較國民政府軍 簡稱國府軍 因為這時候是在北伐跟抗戰

pc 2006-11-08 10:19 AM

引用:
作者referee_c
美國人的語言(美語)就是他們的國語.
美國人的軍隊(美軍)就是他們的國軍.
有何不妥?

你沒看懂我寫的東西嗎?只有陸軍才是他們的『國軍』??
那海、空軍跟陸戰隊咧??

wilson206 2006-11-08 10:37 AM

國軍?

不就叫國家軍隊嗎?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:33 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。