![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 什麼...賭神也有台語版?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=638775)
|
---|
引用:
跟我聽到的說法不太一樣耶 ...... 之前看網友討論, 是學者他老娘生日, 老闆特地配個台語版本, 在嘉義一間戲院放映, 只上了三天............... |
引用:
不知道耶...前幾天的新聞播的 還有去訪問石班瑜配台語的甘苦談 |
引用:
..."高義,你他媽雜碎" 應該會說 勾義, 林娘勒"垃圾" 這樣吧 :laugh: |
引用:
http://blog.sina.com.tw/8632/articl...32&entryid=8039 請享用 |
引用:
..........不好看,原本的包刮押韻跟語氣比較好聽 |
我覺的那些都還好吧~
以前神劍闖江胡有在HBO撥過~ 結果是英文版~ 所有人的人名變的超怪~ 招術更怪...... 真的有夠難聽的~ |
語言只是習慣問題吧,當初雙語時代剛開始,看馬蓋先講回英文,也是適應了很久的時間
|
某天晚上,看了台語版本的監獄風雲,
很好看阿,個人覺得配的很好,味道有出來∼ |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:31 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。