![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 一部很舊很舊的片子.....『碧血長天』
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=61292)
|
---|
引用:
請問德國DVD有沒有英文字幕,正好連Das Boot的原聲CD一起訂:)。德國Amazon Das Boot原聲CD價格可是美國Amazon的一半呢! |
引用:
Lisa姊對Das Boot原聲帶CD也有興趣,如果有門路訂購的話是否能加上小弟一份,感激不盡! 另外我也推薦另一部德國1992年出品的二戰電影"Stalingrad"史達林格勒,如果Lisa姊也能代為找到有關於德國版的DVD與原聲帶CD,是否也能幫忙,謝謝。 ![]() "Stalingrad"BEE兄有大陸版DVD,您有興趣可去參考。個人認為此片的考證寫實與寓意,其實超過史帝芬•史匹柏的作品。 |
補充資料,德國版的Das Boot原聲帶CD的封面:
![]() Stalingrad原聲帶CD封面: ![]() |
Ed. 想要一起訂,當然是沒問題。
我上德國Amazon查,Stalingrad無英文字幕,但「碧血長天」寬螢幕版有英文字幕!看來確實可訂購。沒英文字幕我自己就不想訂了,對螢幕鴨子聽雷畢竟有點怪。 德國Amazon 查得到Stalingrad原聲帶,卻沒有訂購選項,原因不詳,因為我實在看不懂德文。 |
我又再查了一下美國Amazon,也可買到Stalingrad 電影DVD,而且是有英文字幕的。
|
德國出版的DVD中比較少有英文字幕(我買過的德國出品戰爭片大都沒有,但一些好萊塢發行的片子除外,還有從英國輸入的也是).....但非絕對!
舊版的"碧血長天"在amazon.de中沒有標示,應該是沒有,且標示為德語發音,但新版"碧血長天"雖也沒英文字幕,但聲道中有收英文發音的錄音....可以考慮! 德語sprache是指語言(應是指發音) Untertitel是指字幕 另,德國版的從海底出擊的cd之所以比美國便宜....因為美國的amazon是由德國進口的(日語稱"輸入盤" import)..... 比較遺憾的是"stalingrad"一片的原聲帶在德國已經絕版....至少在amazon.de是買不到了!! |
還有一部舊版的史達林格勒(英文片名:dogs, do you want to live forever?)也不錯,這是根據同名小說改編的電影,個人覺得除了佈景,特效較為不如外,比起新版的並不遜色,對這場戰事的敘述也較完整,情節安排較合理,新版中的許多橋段都是源自舊版(俄國女兵,停火協定...)。
![]() |
感謝Lisa姊的回應與熱心協助,銘感五內。
因為您的E-mail信箱名稱因小弟的電腦中毒重灌而消失,無法寄E-mail,所以在簡訊中附上我的聯絡方式以作近一步協調。 事後再一一對照德國AMAZON網頁,發現Stalingard原聲帶CD沒有購物籃,懷疑可能無法訂購,現在又有wating兄的說明,證實了疑慮,只能感到可惜。 至於Stalingard DVD美、德的版本比較,發現美版有150分,德版只有133分,看來反而是美版的比較完整,所以就不必麻煩您買這片DVD了,謝謝。 |
Sorry 我的是LD
|
Mark Lu 大~
煩請收簡訊! |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:25 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。