PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   《鐵達尼號:終極收藏版》正片有什么疑點 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=566702)

trs 2005-12-06 11:58 AM

不要太當一回事

Slovakia 2005-12-06 03:05 PM

灌水真嚴重,真他@#$#%

ssword 2005-12-07 03:09 AM

引用:
作者joe2747
真的假的啊!
一張靜態圖片居然有565M!!!! :eek:


經過我自己驗證, 樓主文章這個結論似乎不對 :jolin:

那個565MB的.vob檔, 我把此單一檔案抓到硬碟用powerdvd播放得知
實際上是各種不同語言(包含英中韓)的選單圖片,
以及正片近片尾的影像檔, 和選單變靜態前動態影像三者的結合

影片檔總長度12分16秒左右
而非只有單純一張圖檔, 一張圖檔哪有可能那麼大

希望大家不要以為測試文章都是對的, 自行驗證方可知訊息的真偽

小豹貓 2005-12-13 09:05 AM

引用:
作者ssword
經過我自己驗證, 樓主文章這個結論似乎不對 :jolin:

那個565MB的.vob檔, 我把此單一檔案抓到硬碟用powerdvd播放得知
實際上是各種不同語言(包含英中韓)的選單圖片,
以及正片近片尾的影像檔, 和選單變靜態前動態影像三者的結合
影片檔總長度12分16秒左右
而非只有單純一張圖檔, 一張圖檔哪有可能那麼大

希望大家不要以為測試文章都是對的, 自行驗證方可知訊息的真偽


給 兄 拍拍手^^

小稜 2006-02-11 05:07 PM

引用:
作者ssword
經過我自己驗證, 樓主文章這個結論似乎不對 :jolin:

那個565MB的.vob檔, 我把此單一檔案抓到硬碟用powerdvd播放得知
實際上是各種不同語言(包含英中韓)的選單圖片,
以及正片近片尾的影像檔, 和選單變靜態前動態影像三者的結合
影片檔總長度12分16秒左右
而非只有單純一張圖檔, 一張圖檔哪有可能那麼大

希望大家不要以為測試文章都是對的, 自行驗證方可知訊息的真偽

剛試了一下...但有點詭異 ...
使用kmplayer撥放只有57秒...都是各國的選單圖片.....
使用windvd撥放看不到選單圖片,直接是近片尾的影片但沒有聲音...
可以確定的是...這500多m..不是只有選單圖片而已..

ssword 2006-02-11 09:17 PM

引用:
作者小稜
剛試了一下...但有點詭異 ...
使用kmplayer撥放只有57秒...都是各國的選單圖片.....
使用windvd撥放看不到選單圖片,直接是近片尾的影片但沒有聲音...
可以確定的是...這500多m..不是只有選單圖片而已..


多謝小稜的重複測試, 雖然有不同的結果, 但顯然肯定這個檔案的確並非單一圖檔
特別欣賞這種懷疑與實事求是的態度, 若是在myAV, 一定給您加分 :like:

另外最近借了英版日版做比較, 發現其實日版英版Disk2的video_ts.vob都比台版大
日版593Mb, 英版的檔案size甚至有720Mb, 如果說這個檔案是拿來灌水用的
那麼....只能說日版英版灌的更嚴重 :ase
http://www.hcdvd.net/phpBB/viewtopi...47d15e8a06c10b3

結論是我覺得該大陸網友對這個檔案下的結論是錯的
尤其英版有四碟, 要多加什麼收錄進可以放到Disk3或4, 灌Disk2一點意義也沒有
也希望各位網友在回文批判之前, 能先做一些驗證, 以免讓未購入的朋友產生困擾

P.S.至於該文章所說小白兔功能, 小弟驗證結果是台版日版英版都沒有做出來
三者都不會在正片時跳出提示標誌, 而是直接切入幕後

dynamo 2006-02-12 12:15 AM

會不會是彩蛋之類的
好像XMAN2的DVD就藏了個原聲帶在裡面
也是幾百MB

小稜 2006-02-12 08:33 AM

引用:
作者ssword
P.S.至於該文章所說小白兔功能, 小弟驗證結果是台版日版英版都沒有做出來
三者都不會在正片時...

其實買這片有點小後悔.....
我來說說我覺得是缺點的缺點...
1.小白兔的功能沒有出來,失敗!
2.章節選單,使用WinDVD7跟WMA10都無法點選,我不知道家用DVD Player可否點選,失敗!
3.片頭的選單選擇中文時,語音跟字幕都會自動的選擇中文,在字幕的選擇上有三個中文,有台灣繁體、香港繁體、此時的字幕選的是第三個的中文字幕,我想這應該是配合中文語音的字幕,但字幕卻沒有出來,意思就是..沒有配合中文配音的字幕,有此字幕選項但卻沒有字幕顯示。失敗!!
4.導演講解竟然有三種版本,而且沒有中文字幕,但似乎有韓文字幕,失敗!(導演講解我都沒在聽的,個人對這個東西沒什麼興趣可以沒有的話是最好!)
5.看到一半還要換片,如果能夠刪掉導演講解跟中文語音,不知道可否不要換片,我個人很討厭看DVD還得換片的,如果哪天跟女友(誠徵中)在家重溫舊夢看鐵達尼號,氣氛正好看到正精采的時候出現「請換第二片」,整個感覺就差掉了,失敗!
6.大陸口音的中文配音,重點是配的又不好,失敗中的失敗!(什麼我是宇宙之王,喊完之後不會叫,又變成李奧納多的叫聲,而且我聽中文語音全身會冒冷汗起雞皮疙瘩,不知道有沒人會跟我一樣的?)

除了5.6兩點我比較無法忍受外,其他的缺點還可以接受,唉~看來藍光普及的時候我會再買一次吧∼

ssword 2006-02-12 12:56 PM

引用:
作者小稜
其實買這片有點小後悔.....
我來說說我覺得是缺點的缺點...

2.章節選單,使用WinDVD7跟WMA10都無法點選,我不知道家用DVD Player可否點選,失敗!
3.片頭的選單選擇中文時,語音跟字幕都會自動的選擇中文,在字幕的選擇上有三個中文,有台灣繁體、香港繁體、此時的字幕選的是第三個的中文字幕,我想這應該是配合中文語音的字幕,但字幕卻沒有出來,意思就是..沒有配合中文配音的字幕,有此字幕選項但卻沒有字幕顯示。失敗!!
5.看到一半還要換片,如果能夠刪掉導演講解跟中文語音,不知道可否不要換片,我個人很討厭看DVD還得換片的,如果哪天跟女友(誠徵中)在家重溫舊夢看鐵達尼號,氣氛正好看到正精采的時候出現「請換第二片」,整個感覺就差掉了,失敗!


以下是小弟驗證的結果與想法, 認同的部份就不多做說明了:

2.章節選單是可點選的. 小弟使用windvd 5
若滑鼠不行, 請用鍵盤的上下左右與Enter試試

3.中配字幕是有內容的. 此內容有點像日版常見的吹替用字幕,
只有在外來語或畫面上出現英文字時才有翻譯, 一般對話內容則無翻譯.
例: 24分29秒當畫面出現"Third class- white star line"時, 會有對應的翻譯中文字幕

5.舊版記得是一片到底不用換片, 可以留舊版等誠徵中的女朋友出現時使用 :D
新版為了畫質分成兩片, 個人是贊同的

ks34 2006-02-12 02:11 PM

樓主說:昨天FH的《鐵達尼號》平裝版到了,毫不猶豫就拿了一套這東東在樓下零售才58元
58元原應當是大陸人民幣非正版的售價吧!!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:37 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。