PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   北部人跟南部人國語腔調真的有差異嗎? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=548534)

luftwaffe 2005-10-14 10:59 AM

可能我家人都是從南部上來台北的,所以我的閩南語在高雄只有老一輩的才聽的出我不是在地的,尤其是在中洲 紅毛港那裡附近老一輩的在地人講話最後都會加個"大",聽起來很好玩!

算了吧六師弟 2005-10-14 10:59 AM

台語沒有捲舌音,國語則一堆

有些台語講習慣的仔細聽他講國語的時候,有些捲舌音會有一點不標準,少了一點字正腔圓的感覺

aleslie 2005-10-14 11:08 AM

引用:
作者青葉大哥
台灣國語,您沒有聽過嗎? :confused:


台灣國語當然聽過
但小弟是想知道台灣國語正統國語
有沒有辦法用文字描寫出其中差異 :confused:

還是說真的只能意會不能言傳 :p

青葉大哥 2005-10-14 11:15 AM

引用:
作者aleslie
台灣國語當然聽過
但小弟是想知道台灣國語跟正統國語
有沒有辦法用文字描寫出其中差異 :confused:

還是說真的只能意會不能言傳 :p
台灣國語常常

是動詞是台語,名詞為國語

或是相反

動詞是國語,名詞為台語

-HY- 2005-10-14 11:16 AM

當然會有差異
而且這個問題可以套用在全世界的任何一個國家, 答案都是一樣的

瘋狂火星人 2005-10-14 11:17 AM

我在唸"球"、"牛"、"油"這類字....
都沒有那個ㄡ的音.....反而變成有點ㄨ的音
從以前都很自然沒發現....
直到跟某人在一起的時候才被她一直糾正..... :laugh:

aleslie 2005-10-14 11:22 AM

引用:
作者瘋狂火星人
我在唸"球"、"牛"、"油"這類字....
都沒有那個ㄡ的音.....反而變成有點ㄨ的音
從以前都很自然沒發現....
直到跟某人在一起的時候才被她一直糾正..... :laugh:


這就是非常具體的描述差異點了 :D

剛剛試了一下
把這些字發ㄨ的音
的確念出來有一種台灣的味道 :p

我也記得小時候常被家人糾正
好"熱"這兩個字 我都會講成好"樂"
也就是ㄖ跟ㄌ音混在一起

但這樣講法感覺不出台灣味
有些音發錯的話台灣味就很重
一般好像是 ㄔ ㄘ這兩個音比較會有怪腔
比如說"吃"飯 講成"粗"飯

rhapsody 2005-10-14 01:48 PM

我住雲林的
都被我台北的馬子笑說有台灣國語...

AUXO 2005-10-14 01:57 PM

台語講習慣了就會有台灣國語.
不過跟客家老闆工作,也會發現他們的國語會有客家腔.:D

算了吧六師弟 2005-10-14 02:01 PM

引用:
作者aleslie
這就是非常具體的描述差異點了 :D

剛剛試了一下
把這些字發ㄨ的音
的確念出來有一種台灣的味道 :p

我也記得小時候常被家人糾正
好"熱"這兩個字 我都會講成好"樂"
也就是ㄖ跟ㄌ音混在一起

但這樣講法感覺不出台灣味
有些音發錯的話台灣味就很重
一般好像是 ㄔ ㄘ這兩個音比較會有怪腔
比如說"吃"飯 講成"粗"飯


該捲舌的音不捲舌的話就變成台灣國語了~~

老人家台語說慣了,不會唸捲舌音,講出來就變成台灣國語了


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:59 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。