PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   機動戰士Z GUNDAM劇場版 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=526042)

Casval 2005-08-18 04:46 PM

引用:
作者jason418
問各笨問題,這個新的劇場版是有重新畫過嗎?還是只是拿以前的剪一剪所拼出的大雜燴?


看雜誌介紹是重畫的 :)

micro41728 2005-08-18 04:55 PM

沒有全部重繪吧,是把舊的片修過剪輯還有加入新畫面(有錯請指證)
至於新畫面的數量多寡就不知了,忘了在哪看的台灣區的翻譯頗糟糕
不過明明都還沒上映怎麼會知道翻的怎樣?是說我日聽還可以沒差就是了

ssfan 2005-08-18 09:58 PM

引用:
作者micro41728
沒有全部重繪吧,是把舊的片修過剪輯還有加入新畫面(有錯請指證)
至於新畫面的數量多寡就不知了,忘了在哪看的台灣區的翻譯頗糟糕
不過明明都還沒上映怎麼會知道翻的怎樣?是說我日聽還可以沒差就是了


如果有加入新劇情,就應該是重畫,20年前zeta gundam的動畫畫面
是很難和線再的動畫合在一起的....
不要說是現在,zeta的品質就和逆襲夏亞差一大截了.

很期待dvd,個人認為zeta是剛彈系列中最好看的一部,幾乎所有重要
人物都出場了.希望這次劇場版能解釋夏亞為何要幫助幽谷....
TV版最後哈曼雖然有問,夏亞卻不回答:tu:

餃子 2005-08-19 02:23 AM

就是有點像初代鋼彈三部曲一樣.到第三部字宙相逢篇有百分之七十重畫.
你要說大剪輯也行.也有加入新的畫面.人物個性也有做修正.但還是有不少
舊畫面.或是舊畫面加工.
至於逆襲與TV版Z鋼彈.不要說差個兩三年..拿電影版跟TV版怎麼比呀..
如果你有看80時期的超時空要塞電影版的話.就知了.畫工之細完全不用電
腦.不過劇情與TV版完全不同就是了.

餃子 2005-08-19 02:31 AM

引用:
作者micro41728
沒有全部重繪吧,是把舊的片修過剪輯還有加入新畫面(有錯請指證)
至於新畫面的數量多寡就不知了,忘了在哪看的台灣區的翻譯頗糟糕
不過明明都還沒上映怎麼會知道翻的怎樣?是說我日聽還可以沒差就是了


大概是看香港的吧..香港上個月就有試映了.只有一場.台灣還有六場
不過看了就知了.反正鋼彈很難翻的很好.有些翻出來反而大家看不懂.
不翻又好像不夠程度.重點是專有名詞的翻譯.不過Z鋼彈TV版我看過
滿多次了.不知會用角川的譯名還是尖端小說.說也奇怪先前的神奇地
帶也是尖端出的.怎麼都沒參考一下.
看了ANIMAX的翻譯...甘泉翻成甜水.WAVE RIDER翻成沖擊波騎士.
真是有點哭笑不得.

冷ㄉ很 2005-08-19 02:37 AM

上次去日本時,所有漫畫店家都在放這部片的預告
我離開日本時正好是第一部上映之時(神啊,為何不讓我多留一天)
不過我也從日本帶回來劇場版單曲CD跟預告片、MVDVD(MV超喜歡的)
這次一如前幾位網友所說的,是以前的畫面加上新繪的部份(卡密兒有些畫面變帥了)
在新世代鋼彈的衝擊下,Z鋼彈的推出可以滿足我們這些舊世代的回憶

餃子 2005-08-19 02:51 AM

引用:
作者ssfan

很期待dvd,個人認為zeta是剛彈系列中最好看的一部,幾乎所有重要
人物都出場了.希望這次劇場版能解釋夏亞為何要幫助幽谷....
TV版最後哈曼雖然有問,夏亞卻不回答:tu:


不然他要幫助誰呀.第一他原本就是要報復薩比家族.所以不會幫助吉翁
而且哈曼把米妮瓦導向錯誤的方向了.
另外也不會去幫助那些被地球引力所束縛的那些地球聯邦大官.迪坦斯
就更不用說了.
他說.他只是不想讓這個世界朝錯誤的方向前進罷了!他相信人類會革新
就是會變成新人類啦..他是遵循他父親吉翁戴昆的遺志.
還有後半段因為布雷克斯准將死後.夏亞便被推做幽谷的領導人.有點騎
虎難下..後來因為夏亞失蹤..所以在ZZ時期後幽谷便慢慢勢微了.
所以當下只有幽谷較能實現他的理想...後來在逆襲.創立了新吉翁.雖然
跟哈曼的新吉翁同名.但有解釋他是吉翁戴昆的新吉翁.不是薩比的吉翁
鋼彈是要多看幾次..而且連周邊小說.漫畫都要看.才能比較清楚.光看
電影那幾小時是看不懂..只看機械人在打打殺殺而已.第一部好像只有
九十幾分.我覺得有點短.

wide 2005-08-19 09:50 AM

引用:
作者luck7048
這部劇場版全部重繪喔,有16:9.
劇情應該會修正的讓大家看3部劇場版就等於看完全套tv版z鋼彈


GUNDAM ACE上說是「部份重畫」

wide 2005-08-19 09:57 AM

引用:
作者餃子
...後來在逆襲.創立了新吉翁.雖然
跟哈曼的新吉翁同名.但有解釋他是吉翁戴昆的新吉翁.不是薩比的吉翁
鋼彈是要多看幾次..而且連周邊小說.漫畫都要看.才能比較清楚.光看
電影那幾小時是看不懂..只看機械人在打打殺殺而已.第一部好像只有
九十幾分.我覺得有點短.


安彥良和新畫的THE ORIGIN正在連載夏亞小時候的事情
想瞭解鋼彈及夏亞的來龍去脈...這是一定要看的啦

3210 2005-08-19 10:24 AM

引用:
作者餃子
大概是看香港的吧..香港上個月就有試映了.只有一場.台灣還有六場
不過看了就知了.反正鋼彈很難翻的很好.有些翻出來反而大家看不懂.
不翻又好像不夠程度.重點是專有名詞的翻譯.不過Z鋼彈TV版我看過
滿多次了.不知會用角川的譯名還是尖端小說.說也奇怪先前的神奇地
帶也是尖端出的.怎麼都沒參考一下.
看了ANIMAX的翻譯...甘泉翻成甜水.WAVE RIDER翻成沖擊波騎士.
真是有點哭笑不得.

台灣Z鋼劇場試映會的電影中譯,
應該是由群英社負責翻譯的吧?那應該是以角川版翻譯為準

話說,甘泉 SWEET WATER翻成甜水也沒錯啦... 直譯的結果 :jolin:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:40 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。